نتایج جستجو برای: translating accuracy
تعداد نتایج: 351436 فیلتر نتایج به سال:
Two experiments aimed at investigating how working memory capacity (WMC) related to processing wh-extractions in both a grammatical judgment and a translation task by using the Operation Span task. A self-paced paradigm was used to collect response times and accuracy rates. In Experiment 1, results showed that high WMC was related to faster grammatical judgment of the critical region in subject...
We present the first unsupervised approach for semantic parsing that rivals the accuracy of supervised approaches in translating natural-language questions to database queries. Our GUSP system produces a semantic parse by annotating the dependency-tree nodes and edges with latent states, and learns a probabilistic grammar using EM. To compensate for the lack of example annotations or question-a...
this editorial refers to some experiences which occurred during translation the novel by alaa al aswaani “yaqubian building “. these experiences include the quality of translating the long sentences and translating the name as sentences, considering the iranian culture in translating and translating the examples and dialogues. the method of confrontation with the feminine and masculine pronounc...
Machine transliteration is an automatic method for translating source language words into phonetically equivalent target language ones. Many previous methods were devoted to translating the word that only traces phonological phenomena of the source language and the resulting showed good performance. However, there are a lot of names originated from not only the source language but also non-sour...
Homographs, words with different meanings but the same surface form, have long caused difficulty for machine translation systems, as it is difficult to select the correct translation based on the context. However, with the advent of neural machine translation (NMT) systems, which can theoretically take into account global sentential context, one may hypothesize that this problem has been allevi...
Machine translation systems are very sensitive to the domains they were trained on. Several domain adaptation techniques have already been deeply studied. We propose a new technique for neural machine translation (NMT) that we call domain control which is performed at runtime using a unique neural network covering multiple domains. The presented approach shows quality improvements when compared...
We derive a class of extended one-step methods of order m for solving delay-differential equations. This class includes methods of fourth and fifth order of accuracy. Also, the class of these methods depends on two free parameters. A convergence theorem and convergence factor of these methods are given. In addition, we investigate the stability properties of these methods. The results of the ar...
Recent advances in linguistics, in information theory, and in digital data-handling techniques promise to make possible the translation of languages by machine. This paper 1 proposes a system for translating languages by machine — with the hope that when such a system is worked out in detail, some of the language barriers can be overcome. It is hoped, too, that the translations will have an acc...
Korean is one of the well-known „pro-drop‟ languages. When translating Korean zero object into languages in which objects have to be overtly expressed, the resolution of zero object is crucial. This paper proposes a machine learning method to resolve Korean zero object. We proposed 8 linguistically motivated features for ML (Machine Learning). Our approach has been implemented with WEKA 3.6.1...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید