نتایج جستجو برای: cross lingual
تعداد نتایج: 496840 فیلتر نتایج به سال:
A phone mapping-based method had been introduced for cross-lingual speaker adaptation in HMM-based speech synthesis. In this paper, we continue to propose a state mapping based method for cross-lingual speaker adaptation, where the state mapping between voice models in source and target languages is established under minimum Kullback-Leibler divergence (KLD) criterion. We introduce two approach...
Cross-lingual induction aims to acquire for one language some linguistic structures resorting to annotations from another language. It works well for simple structured predication problems such as part-of-speech tagging and dependency parsing, but lacks of significant progress for more complicated problems such as constituency parsing and deep semantic parsing, mainly due to the structural non-...
Ontology-based knowledge management systems enable the automatic discovery, sharing and reuse of structured data sources on the semantic web. With the emergence of multilingual ontologies, accessing knowledge across natural language barriers has become a pressing issue for the multilingual semantic web. In this paper, a semantic-oriented cross-lingual ontology mapping (SOCOM) framework is propo...
Evaluation of interactive cross-lingual information retrieval systems has been the focus of recent research. The goal is to support the users in formulating effective queries and selecting the documents which satisfy their information needs regardless of the language of the documents. This dissertation aims at harnessing the user-system interaction, extracting the added value and integrating it...
This paper overviews FBK’s participation in the Cross-Lingual Textual Entailment for Content Synchronization task organized within SemEval-2012. Our participation is characterized by using cross-lingual matching features extracted from lexical and semantic phrase tables and dependency relations. The features are used for multi-class and binary classification using SVMs. Using a combination of l...
In this chapter, we describe the state of the art cross-lingual and multilingual strategies and their related areas. In particular, we show a WWW-based information system called MIETTA, which allows uniform and multilingual access to heterogeneous data sources in the tourism domain. The design of the search engine is based on a new cross-lingual framework. The framework integrates a cross-lingu...
We are proposing a simple, but efficient approach for a number of multilingual and cross-lingual language technology applications that are not limited to the usual two or three languages, but that can be applied with relatively little effort to larger sets of languages. The approach consists of using existing multilingual linguistic resources such as thesauri, nomenclatures and gazetteers, as w...
Entity alignment is the task of finding entities in two knowledge bases (KBs) that represent the same real-world object. When facing KBs in different natural languages, conventional cross-lingual entity alignment methods rely on machine translation to eliminate the language barriers. These approaches often suffer from the uneven quality of translations between languages. While recent embedding-...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید