نتایج جستجو برای: cross linguistic transfer
تعداد نتایج: 817296 فیلتر نتایج به سال:
Annotation projection is a strategy for the cross-lingual transfer of annotations which can be used to bootstrap linguistic resources for low-density languages, such as role-semantic databases similar to FrameNet. In this paper, we investigate the main assumption underlying annotation projection, cross-lingual parallelism, which states that annotation is parallel across languages. Concentrating...
Cross-linguistic phoneme correspondences, or metaphonemes1, can be defined across languages which are relatively closely related in exactly the same way as correspondences can be defined for dialects, or accents, of a single language (e.g. O’Connor, 1973; Fitt, 2001). In this paper we present the theory of metaphonemes, comparing them with traditional archiand morphophonemes as well as with sim...
Abstract Foreign language learners frequently use words from their previously acquired language(s) in the target language, especially if these languages are related (Ringbom, Håkan. 2001. Lexical transfer L3 production. In Jasone Cenoz, Britta Hufeisen & Ulrike Jessner (eds.), Cross-linguistic influence third acquisition: Psycholinguistic perspectives , 59–68. Clevedon: Multilingual Matters...
Rooth & Partee (1982) and Rooth (1985) have shown that the English-specific rule-by-rule system of PTQ can be factores out into function application plus two transformations for resolving type mismatch (type lifting and variable binding). Building on these insights, this article proposes a universal system for type-driven translation, by adding two more innovations: local type determination for...
This paper presents a weakly-supervised transfer learning based text categorization method, which does not need to tag new training documents when facing classification tasks in new area. Instead, we can take use of the already tagged documents in other domains to accomplish the automatic categorization task. By extracting linguistic information such as part-of-speech, semantic, co-occurrence o...
Most studies of linguistic codeswitching (CS) focus on what language items can be switched and how such are intrasententially configurated at the surface sentence level. This study investigates CS a rather abstract level by adopting Bilingual Lemma Activation (BLA) Model (Wei, 2020). model claims that lemmas (i.e., entries in mental lexicon about lexemes) language-specific, language-specific co...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید