نتایج جستجو برای: inter sentential switching
تعداد نتایج: 191232 فیلتر نتایج به سال:
Bilingual communities often alternate between languages both in spoken and written communication. One such community, Germany residents of Turkish origin produce Turkish-German code-switching, by heavily mixing two languages at discourse, sentence, or word level. Code-switching in general, and Turkish-German code-switching in particular, has been studied for a long time from a linguistic perspe...
In this paper we present an architecture for generating texts that vary in the emphasis put on conciseness, readability and the marking of particularly salient items. We abandon the traditional pipeline architecture, and use an integrated approach which makes the search for an optimum text explicit, taking into account both inter-sentential and intra-sentential features. We describe a context s...
We present an evaluation of inter-sentential coreference annotation in the context of manually created semantic networks. The semantic networks are constructed independently be each annotator and require an entity mapping priori to evaluating the coreference. We present the model used for mapping the semantic entities as well as the algorithm used for our evaluation task. We present the raw sta...
This study aims to analyze the types and functions of code-switching used in daily conversation Balinese people. research was conducted Tinga-tinga village, located Buleleng Regency, Gerokgak District, Bali Province. The participants or subject this were surrounding people village. instruments observation interview. data analyzed using a descriptive qualitative design describe result Regency co...
Code-switching and code-mixing are the linguistic phenomena that commonly occur in bilingualism society. happens when speakers mix words or phrases from two languages during course of speech conversation. Meanwhile, is change one language to another within same utterance oral written text. This research aimed find out types code-switching, reason as well used by Cinta Laura Kiehl guest star Hot...
Articles in the Penn TreeBank were identified as being reviews, summaries, letters to the editor, news reportage, corrections, wit and short verse, or quarterly profit reports. All but the latter three were then characterised in terms of features manually annotated in the Penn Discourse TreeBank — discourse connectives and their senses. Summaries turned out to display very different discourse f...
Speakers of certain bilingual communities systematically produce utterances in whichthey switch from one language to another, suggesting that the two language systems syst~matically interact with each other in the production (and reoognitlon) of these sentences. We have investigated this phenomenon in a formal or computational framework which consists of two gramnatical systems and a mechanism ...
We make one of the first attempts to build working models for intra-sentential code-switching based on the EquivalenceConstraint (Poplack, 1980) and MatrixLanguage (Myers-Scotton, 1993) theories. We conduct a detailed theoretical analysis, and a small-scale empirical study of the two models for Hindi-English CS. Our analyses show that the models are neither sound nor complete. Taking insights f...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید