نتایج جستجو برای: persian language

تعداد نتایج: 442563  

Journal: :CoRR 2017
Siamak Sarmady Erfan Rahmani

(Abstract) Text processing is one of the sub-branches of natural language processing. Recently, the use of machine learning and neural networks methods has been given greater consideration. For this reason, the representation of words has become very important. This article is about word representation or converting words into vectors in Persian text. In this research GloVe, CBOW and skip-gram ...

2010
Mehrnoush Shamsfard Hakimeh Fadaei Elham Fekri

Semantic lexicons and lexical ontologies are some major resources in natural language processing. Developing such resources are time consuming tasks for which some automatic methods are proposed. This paper describes some methods used in semi-automatic development of FarsNet; a lexical ontology for the Persian language. FarsNet includes the Persian WordNet with more than 10000 synsets of nouns,...

2016
Roghayeh Yamchi Vishal Kumar

The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students’ listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling was representing Persian language in Latin scri...

Journal: :Saudi medical journal 2006
Shahin Aghaei Nazila Mazharinia Peyman Jafari Zahra Abbasfard

OBJECTIVE The Cardiff Acne Disability Index (CADI) assesses the impact of acne on a patients life. The aim of the present study was to translate the CADI into Persian language and to validate the Persian version. METHODS Using standard forward-backward translation, 2 bilinguals translated the CADI into Persian language. We back translated it into English and the final version was provided. We...

2017
Maryam Tarameshlu Amir Reza Azimi Shohreh Jalaie Leila Ghelichi Noureddin Nakhostin Ansari

The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the swallowing quality-of-life questionnaire (SWAL-QOL) to Persian language and to determine validity and reliability of the Persian version of the swallow quality-of-life questionnaire (PSWAL-QOL) in the patients with oropharyngeal dysphagia.The cross-sectional survey was designed to translate and cross-culturally adapt SWAL-QOL...

2007
Tayebeh Mosavi Miangah

In recent years, large monolingual, comparable and parallel corpora have played a very crucial role in solving various problems of computational linguistics including machine translation, information retrieval, natural language processing, and the like. This paper tries to solve the problem of polysemy of Persian words while translating them into Persian by the computer. We use Mutual Informati...

2011
Mohammad Taher Pilehvar Heshaam Faili Abdol Hamid Pilehvar

Parallel corpora are one of the key resources in natural language processing. In spite of their importance in many multi-lingual applications, no large-scale English-Persian corpus has been made available so far, given the difficulties in its creation and the intensive labors required. In this paper, the construction process of Tehran English-Persian parallel corpus (TEP) using movie subtitles,...

2015
Alireza Nourian Mohammad Sadegh Rasooli Mohsen Imany Heshaam Faili

Ezafe construction is an idiosyncratic phenomenon in the Persian language. It is a good indicator for phrase boundaries and dependency relations but mostly does not appear in the text. In this paper, we show that adding information about Ezafe construction can give 4.6% relative improvement in dependency parsing and 9% relative improvement in shallow parsing. For evaluation purposes, Ezafe tags...

2012
Tayebeh Mosavi Miangah Ali Delavar khalafi

In this paper we present a rather novel unsupervised method for part of speech (below POS) disambiguation which has been applied to Persian. This method known as Iterative Improved Feedback (IIF) Model, which is a heuristic one, uses only a raw corpus of Persian as well as all possible tags for every word in that corpus as input. During the process of tagging, the algorithm passes through sever...

2014
M Ghazanfarpour M Kaviani M Rezaiee E Ghaderi F Zandvakili

BACKGROUND The menopause-specific quality-of-life (MENQOL) was developed as a specific tool to measure the health-related quality-of-life in menopausal women. Recently, it has been translated into about 15 languages. AIM This study was performed to develop the Persian version of the MENQOL questionnaire from the original English language version. SUBJECTS AND METHODS This was a cross-sectio...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید