This study deals with lexical -semantic problems and constrains encountered by the Quranic translators when in translating Qur’anic Arabic-Specific words '' Nafs " نفس into English. Also, purposes to explore uniquely three prominent translations of nafs English: (Abdel Haleem, 2004; Khan AL-Hilali, 1996; Pickthall, 2001/1930) elucidate they rendering such target language (English). Findings rev...