In this paper, we present and compare automatically generated titles for machine-translated documents using several different statistics-based methods. A Naïve Bayesian, a K-Nearest Neighbour, a TF-IDF and an iterative Expectation-Maximization method for title generation were applied to 1000 original English news documents and again to the same documents translated from English into Portuguese,...
Suppose A, B, C, D, E, F are points and L is a line other than the line at infinity. This work examines cases in which a translation D′E′F ′ of DEF in the direction of L is perspective to ABC, in the sense that the lines AD′, BE′, CF ′ concur.
The chairman’s statement of the corporate annual report plays an important role in informing decision-making investors. Thus, it is often targeted at international audience. present study compares syntactic complexity translated statements (Chinese to English) and non-translated ones (English), determine that translation conveying message. results show are significantly simpler subordination as...