نتایج جستجو برای: ī
تعداد نتایج: 127 فیلتر نتایج به سال:
An integer partition λ ` n corresponds, via its Ferrers diagram, to an artinian monomial ideal I ⊂ C[x, y] with dimC C[x, y]/I = n. If λ corresponds to an integrally closed ideal we call it concave . We study generating functions for the number of concave partitions, unrestricted or with at most r parts. 1. concave partitions By an integer partition λ = (λ1, λ2, λ3, . . . ) we mean a weakly dec...
Latin has a large group of derivatives whose suffixes appear to attach to the stem of the verb’s passive participle. The agent noun caesor ‘cutter’ is an example: inside caesor there is a stem caesthat is identical to that of the participle caesus, -ī ‘which has been cut-masc.-sg’, from the verb caedere. The same stem caesappears in other derivatives: caesiō ‘an act of cutting’, caesūra ‘a cutt...
Given a positive integer n, and partitions λ and μ of n, let Kλμ denote the Kostka number, which is the number of semistandard Young tableaux of shape λ and weight μ. Let J(λ) denote the number of μ such that Kλμ = 1. By applying a result of Berenshtein and Zelevinskii, we obtain a formula for J(λ) in terms of restricted partition functions, which is recursive in the number of distinct part siz...
“bēstūn” other than a place name is the name of a noble lady mentioned in the pahlavi book of ayādgār ī zarērān. this article presents the author’s revised method of reading the middle persian version of the ancient *baga-stāna- in the sassanian book pahlavi sources and tries to give a clear view on the signification and cultural background of this name as well as tracing it down to the culture...
در فارسی معیار، تفاوت [i,e]، [u,o] و [a,ɑ] در کیفیت واکه ها در هر یک از جفت هاست. واکه های [e,o,a] باقیماندۀ واکه های کوتاه [i,u,a] و واکه های [i,u,ɑ] بازماندۀ واکه های بلند [ī,ū,ā] در فارسی میانه هستند. تفاوت کمّی میان این واکه ها به رفتار متفاوت آن ها در نظام واجی فارسی معیار منجر شده است. بررسی صوت شناختی دیرش واکه های کوتاه و بلند نشان داده است که در فارسی امروز هنوز هم میان دیرش...
در این مقاله دو اصطلاح فنّی در متن پهلوی گزیده های زادسپَرَم بررسی می شود. ابتدا قرائت رایج واژۀ ائفقثجظ (فصل 34: بند 28) به صورتnisārīk/nisārīg نقد و بررسی شده است که، نخستین بار، آن را زنر (1955: 345) با این خوانش به معنی «آغازین» ارائه کرد و سپس ژینیو و تفضّلی (1993: 120) نیز آن را پذیرفتند.nisārīg واژه ای تک بَسامَد (منفرد) در زبان پهلوی است که با اصلاحی ناچیز می توان آن را به صورت اخقثجظ (wahā...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید