نتایج جستجو برای: معماری مقدس

تعداد نتایج: 12994  

چکیده نگرش معناگرایانه یکی از مهم ترین رویکردها را به هنر و معماری اسلامی ارائه می دهد و بیان می دارد که هنر و معماری اسلامی بر حقایقی که فراتر از محدوده زمان و مکان است دلالت می کند. هنر و معماری اسلامی از منظر این گروه دارای حقیقتی فراتاریخی است که در تاریخ متجلی و آشکار شده است. اندیشمندان این دیدگاه (بورکهارت، نصر و ..) هنر و معماری اسلامی را دارای هویتی عرفانی، اشراقی می دانستند و با نگرش ...

ژورنال: :پژوهش های فلسفی کلامی 2011
محمد حقانی فضل

از اواخر قرن هجدهم، تغییر بزرگی در نوع نگاه محققان به کتاب مقدس پدید آمد. تا پیش از این زمان اندیشیدن دربارة کتاب مقدس در چارچوب آموزه های کلیسا بود. اما نارضایتی فزاینده از نحوة استفادة مقامات کلیسایی از کتاب مقدس، رشد دئیسم و تهاجمات روشنگری منجر به آغاز دورة نقادی شد. نقادان با کتاب مقدس مانند یک اثر انسانی و محصولی متعلق به دوره ای از تاریخ بشر برخورد کردند و آن را موضوع تحقیقات موشکافانة خ...

ژورنال: مدیریت شهری 2017
عندلیب, علیرضا,

تاریخ ایران، همواره سرشار از تجارب ارزشمندی است که در حوزه‌های گوناگون اقتصادی، اجتماعی، جنگ و دفاع، مدیریت، معماری و شهرسازی و نظایر آن مشهود است. انتقال این تجارب به نسل‌های بعد و ‌کاربست آموزه‌های حاصله، گام مهمی به‌سوی اعتلای کشور محسوب می‌شود. دفاع مقدس،‌ به‌عنوان تجربه‌ای موفق در مدیریت و حرکتی ملی،‌ گنجینه پرباری است که بیش از سایرین ایفای نقش می‌نماید. تجربیات مهندسی جنگ در در این دوران...

ژورنال: :هنر و تمدن شرق 2014
زهره شیرازی

زمینۀ خاص هر تمدن کهن، از جنبه های کالبدی تا فرهنگ و تاریخش، آن را از تمدن های دیگر متمایز می سازد. زمینه و مکان مخصوص به سرزمین هند، پایۀ این تمدن متفاوت است و آثار آن در ابنیۀ تاریخی اش دیده می شود. به طور قطع مهم ترین بناهایی که در هند باقی مانده مانند دیگر تمدن های بزرگ، بناهای مذهبی است. اقلیم غالب گرم و مرطوب کشور هند، به عنوان یک وجه از زمینه، امکانات نسبتاً فراوانی را در اختیار مردمان ای...

ژورنال: :مجله علمی-ترویجی منظر 2010
آرش اکبرپور مریم مقدس برهان

اگر قائل به ارتباط بین این دو هستید، این صفحه را دنبال کنید تا مصادیقی از این ارتباط را در آن بیابید و اگر ارتباطی بین این دو نمی بینید این صفحه را دنبال کنید تا ببینید! ادبیات فارسی، راز سر به مهر تمدن ایران است؛ گنجینه ای سرشار، محصول فهم پیشینیان از تاریخ، طبیعت و انسان؛ منبع ناشناخته اسرار فرهنگ و هنر ایرانیان،که اگر گشوده شود، به کار همة صنوف امروزی خواهد آمد. هنرمندان، معماران و حرفه مند...

ژورنال: معماری و شهرسازی 2012

چکیده در این نوشتار مفهوم مقدّس بودن کالبد از حیث ادراکی و انتساب آن به مکان یا فضا از دید اسلام با رجوع به منابع اصلی سنّت بازنگری شده است و تقدّس به عنوان مفهومی عارض بر فضا (که مبنای الیاده در تعبیر مکان یا عنصر مقدس در مقابل عنصر عادی (نامقدس) و یکی از مؤثرترین تعابیر شکل دهنده به نظریه­های معرفت­گرا در تحلیل معماری اسلامی بوده است)، با استفاده از ایدة اولیة ارایه شده از سوی سامرعکاش، مورد نقد...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده معماری و هنر 1393

نقش تاثیرگذار طبیعت در ارتقای کیفی محیط زندگی، پژوهش درباره آن را، به خصوص در حوزه تعریف و تدوین نسبت معماری با طبیعت، ضروری می سازد. در واقع غایت هر معماری کیفیت بخشی به فضا و ارتقا ظرف زندگی انسان هاست، در حالی که بحران های معاصر در رابطه انسان و طبیعت و به تبع آن کنار گذاردن وجه مقدس طبیعت موجب شده است که بسیاری از طرح های معماری از کیفیتی که به واسطه حضور معنایی و حضور مادی همراه با احترام ...

ژورنال: هنر و تمدن شرق 2016

در هنر دوران مسیحیت پی‌یتا از جایگاه ویژه و مهمی برخوردار بوده و صحنه‌های متعددی از درد و رنج حضرت مریم و عیسی (ع) را به‌گونه‌ای که مادر، فرزندش را در آغوش کشیده و بر زانو حمل می‌کند، به‌تصویر درآورده است. نمونه‌های قدیمی از صحنه پی‌یتا با ترکیب‌بندی مثلثی دیده می‌شود که یادآور نقش برجسته‌های مهر در حال کشتن گاو یا قربانی مقدس در نیایش‌گاه میترایی بوده که قرن‌ها پیش از شکل‌گیری معماری و هنر مسی...

Journal: : 2022

بناهایفرم مفهومی پویا و لغزان است که از هریک گفتمان‌های مختلف معماری تلقی متفاوتی آن به‌دست آمده است. در این مقاله با هدف بازاندیشی مفهومِ فرم گفتمان معاصر، به تبیین زیربنای نظری اقتضائات قابلیت پرداخته شده بدین منظور نخست برخی نیروهای بنیادین مؤثر بر تحول مفهوم دوران معاصر شناسایی شده‌اند؛ سپس به‌مثابة تلقی‌ای پاسخ‌گویی ذکرشده را ممکن می‌کند، معرفی گردیده است؛ ادامه حضور طریق بسط نوشتار مسیر مع...

Journal: : 2022

تمت الترجمة الأولى للكتاب المقدس إلى التركية ككل بجهود بعض البروتستانت الهولنديين. و لإنجاز هذه المهمة وُظّف يحيى بن إسحاق من قبل ليفينوس وارنر(Levinus Warner) السفير الهولندي في ذلك الوقت وهو أنهى عام 1659/1661 م. ومع لم يتم نشر هذا العمل الهولنديين الذين نظموا الترجمة، لأنهم ما وجدوه عملا ناجحا. وبعد قام علي أوفكي باي بهذا الذي عُيِّن لاحقًا بترجمة الكتاب بين عامي 1662 1666. ذلك، نُشرت باريس 1827 بع...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید