نتایج جستجو برای: cross linguistic transfer
تعداد نتایج: 817296 فیلتر نتایج به سال:
With the spread of large quantities of corpus data, the need has arisen to develop some standard not only for the format of'interchange of text (an issue which has already been taken up by the Text Encoding Inititiave), but also for any information added in some subsequent stage of (linguistic) enrichment. The research community has much to gain by such standardization since it will enable rese...
Patrick Juola Department of Experimental Psychology University of Oxford Oxford, UK OX1 3UD [email protected] Abstract The idea of \familial relationships" among languages is well-established and accepted, although some controversies persist in a few speci c instances. By painstakingly recording and identifying regularities and similarities and comparing these to the historical record,...
Word embeddings are well known to capture linguistic regularities of the language on which they are trained. Researchers also observe that these regularities can transfer across languages. However, previous endeavors to connect separate monolingual word embeddings typically require cross-lingual signals as supervision, either in the form of parallel corpus or seed lexicon. In this work, we show...
The linguistic expression of space draws from and is constrained by basic, probably universal, elements of perceptual/cognitive structure. Nevertheless, there are considerable cross-linguistic differences in how these fundamental space concepts are segmented and packaged into sentences. This cross-linguistic variation has led to the question whether the language one speaks could affect the way ...
The use of subject pronouns by bilingual speakers using both a pro-drop and a non-pro-drop language (e.g. Spanish heritage speakers in the USA) is a well-studied topic in research on cross-linguistic influence in language contact situations. Previous studies looking at bilinguals with different proficiency levels have yielded conflicting results on whether there is transfer from the non-pro-dro...
In this paper, we propose an alternative to interlingua which can capture the analyses and generalizations that interlinguas can express, but which uses cross-linguistic semantic features rather than a separate level of representation. This alternative we call lexico-structural transfer. Lexico-structural transfer relies on the expressive power of a lexicalized syntactic representation (or “lex...
This paper studies cross-lingual transfer for dependency parsing, focusing on very low-resource settings where delexicalized transfer is the only fully automatic option. We show how to boost parsing performance by rewriting the source sentences so as to better match the linguistic regularities of the target language. We contrast a data-driven approach with an approach relying on linguistically ...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید