نتایج جستجو برای: japanese architecture

تعداد نتایج: 320358  

Journal: :پژوهش های زبانشناختی در زبانهای خارجی 0
سهراب آذرپرند استادیار زبان و ادبیات ژاپنی، دانشکدة زبان ها و ادبیات خارجی، دانشگاه تهران، تهران، ایران

the present study is an attempt to find common structural characteristics ofhonorific expressions in japanese and persian. to achieve this purpose, first wewill focus on two parameters: “honorific as vocabulary” and “honorific assentence” in recent researches on honorific expressions in japanese. then, wewill compare the structure and characteristic of honorific expressions inexamples from both...

2010
Terumasa Ehara

In this article, we describe system architecture, training data preparation and experimental results of the EIWA group in the NTCIR-8 Patent Translation Task. Our system is combining rulebased machine translation technique and statistical post-editing technique. Experimental results show 0.344 BLEU score for Japanese to English intrinsic evaluation in the Patent Translation Task.

2017
Yusuke Oda Katsuhito Sudoh Satoshi Nakamura Masao Utiyama Eiichiro Sumita

This paper describes the details about the NAIST-NICT machine translation system for WAT2017 English-Japanese Scientific Paper Translation Task. The system consists of a language-independent tokenizer and an attentional encoder-decoder style neural machine translation model. According to the official results, our system achieves higher translation accuracy than any systems submitted previous ca...

2015
Patricia Batchelor Kyle Petersen

Travelers to Asia are at risk for acquiring Japanese Encephalitis (JEV), an arbovirus with high rates of morbidity and mortality. Recent advances in vaccination resulting in vaccines with low rates of side effects have strengthened the rationale to vaccinate more travelers to this region, as reflected in many updated national guidelines for prevention of disease in travelers. Vaccines however s...

2000
Werner Winiwarter

In this paper we present results from the portation of a natural language interface architecture from German to Japanese. One of the main obstacles to the efficient use of multilingual environments is usually the high amount of required manual knowledge engineering. Therefore, we apply techniques from machine learning to automate the acquisition of linguistic knowledge. In our interface archite...

2003
Manny Rayner Pierrette Bouillon Hitoshi Isahara Kyoko Kanzaki

We argue that verbal patient diagnosis is a promising application for limited-domain speech translation, and describe an architecture designed for this type of task which represents a compromise between principled linguistics-based processing on the one hand and efficient phrasal translation on the other. We propose to demonstrate a prototype system instantiating this architecture, which has be...

2007
Lothar M. Schmitt Jens Herder

The cycle of abstraction-reconstruction, which occurs as a fundamental principle in the development of culture and in cognitive processes, is described and analyzed. This approach leads to recognition of boundary conditions for and directions of probable development of cognitive tools. It is shown how the transition from a conventional Japanese-English character dictionary to a multi-dimensiona...

2012
Masahiko Takahashi

This paper investigates the syntax of Japanese restructuring verbs and makes two major claims: (i) there are (at least) three types of restructuring infinitives in Japanese, which is consistent with Wurmbrand's (2001) approach to restructuring infinitives and (ii) there is a general ban on adjunction to complements of lexical restructuring verbs, which is best explained by an interaction of spe...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید