نتایج جستجو برای: تاورنیه

تعداد نتایج: 15  

Journal: :recherches en langue et litterature françaises 0
dr. safoura tork ladani enseignante du département de français, université d'ispahan

ایران و ایرانیان عصر صفوی همواره مرکز توجه سیاحان مشتاق و کنجکاو اروپایی قرن 17میلادی قرار گرفته اند. این سیاحان با علاقه و عشق فراوانی که به علم و شناخت نسبت بهدیگر کشورها و مردمان آنجا داشته اند در این زمان به سمت مناطق دوردست و البته مشرقزمین روانه شدند.ژان شاردن و ژان- باتیست تاورنیه از سیاحان معروف فرانسوی این قرن که بسیار مجذوبتفاوت و گوناگونی فرهنگ و آداب و رسوم ایران عصر صفوی شده بودند ...

ژورنال: :فصلنامه دهخدا 0
سپیده سپهری استادیار و عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد رودهن، ایران، گروه زبان و ادبیات فارسی

قلمرو ایران، همواره قلمرو فرهنگی بوده است و تمدن و زبان، مرزهای آن را مشخص کرده است. مسأله بنیادین این مقاله آن است که سفرنامه نویسان بزرگی چون شاردن و تاورنیه از چه دیدگاه هایی به آداب و رسوم و فرهنگ مردم ایران و دربارش در عهد صفویه نگریسته اند و چه تفاوت ها و شباهت هایی در نحوه نگاه آن ها وجود داشته است؟      نوشته حاضر علاوه بر پاسخ به پرسش های مذکور در پی آن است از لابلای سطور آثار آنان به ...

کاروان و کاروانسراهای عصر صفوی از منظر سیاحان فرانسویترک لادانی، صفورااستادیار دانشگاه اصفهان[email protected]/12/ تاریخ پذیرش: 20 1390/11/ تاریخ دریافت: 23اولین مسئله ای که یک سیاح اروپائی در قرن 17 میلادی در ارتباط با سفر به مشرق زمین و ایران با آن مواجه می شود،واژگان کلیدی: سفرنامه، کاروان، کاروانسرا، ایران صفوی، امنیت، سفر.نحوه و چگونگی سفر است چرا که می خواهد صحیح و سالم به مقصد ...

Journal: :revue des études de la langue française 0
tork ladani, safoura tork ladani, maître-assistanteuniversité d'ispahan

کاروان و کاروانسراهای عصر صفوی از منظر سیاحان فرانسویترک لادانی، صفورااستادیار دانشگاه اصفهان[email protected]/12/ تاریخ پذیرش: 20 1390/11/ تاریخ دریافت: 23اولین مسئله ای که یک سیاح اروپائی در قرن 17 میلادی در ارتباط با سفر به مشرق زمین و ایران با آن مواجه می شود،واژگان کلیدی: سفرنامه، کاروان، کاروانسرا، ایران صفوی، امنیت، سفر.نحوه و چگونگی سفر است چرا که می خواهد صحیح و سالم به مقصد ...

ژورنال: فصلنامه دهخدا 2015
سپیده سپهری

قلمرو ایران، همواره قلمرو فرهنگی بوده است و تمدن و زبان، مرزهای آن را مشخص کرده است. مسأله بنیادین این مقاله آن است که سفرنامه نویسان بزرگی چون شاردن و تاورنیه از چه دیدگاه هایی به آداب و رسوم و فرهنگ مردم ایران و دربارش در عهد صفویه نگریسته اند و چه تفاوت‌ها و شباهت هایی در نحوه نگاه آن‌ها وجود داشته است؟      نوشته حاضر علاوه بر پاسخ به پرسش های مذکور در پی آن است از لابلای سطور آثار آنان به...

ژورنال: پژوهش های تاریخی 2015

در تاریخ هر سرزمینی نقاط عطفی وجود دارد که باعث پی‌ریزی آیندۀ آن سرزمین می‌شود. بدون شک، در ایران باستان، مذهب با همراهی حکومت و با تأثیرپذیری از شرایط اقلیمی و آداب‌ و رسوم رایج موجب شد نوعی از حکومت به‌ وجودآید که تفاوتی ماهوی با حکومت دیگر سرزمین‌ها داشته باشد. این حکومت که استبدادی بود، باعث شد ایرانی آرمانی شکل بگیرد؛ به‌طوری‌‌که نویسندگان دیگر ممالک بر آن شدند که به تشریح ویژگی‌های آن در ...

ژورنال: :فصل نامه تحقیقات تعلیمی و غنایی زبان و ادب فارسی 0
اسماعیل آذر دانشیار زبان و ادبیات فارسی واحد تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی مریم برزگر کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

آلمانی ها قبل از کشورهای دیگر اروپایی با حافظ آشنا شدند. آدام اولئاریوس مترجم اولین هیأتی بود که از آلمان به ایران آمد. او در سفرنامه اش، اطلاعاتی از ادبیات ایران به دست داد، که سبب آشنایی شارل رویچکی با حافظ و ترجمه چند غزل از او به زبان لاتین و آلمانی گردید. اولین ترجمه کامل دیوان حافظ توسط فون هامر در سال 1812 به انجام رسید. گوته از این ترجمه بهره برد و دیوان غربی شرقی خود را سرود.  پس از او...

در این نوشتار، بیست سفرنامه از سیاحان مطرح که در فاصلۀ حکومت شاه‌عباس اول صفوی تا زمان مشروطه، از کاشان بازدید کرده‌اند، مورد پژوهش قرار گرفته است. دیده‌ها و شنیده‌های یک سیاح در باب کاشان بررسی شده و با نظریات دیگر سیاحان در همان دوره و در دوره‌های دیگر و نیز با وضع موجود سنجیده شده است. با این روش: حت و سقم گزارشات آن‌ها معلوم می‌شود. از سیاحان دورۀ صفوی، شاردن، آنتونی و رابرت شرلی، تاورنیه، ...

اسماعیل آذر مریم برزگر

آلمانی‌ها قبل از کشورهای دیگر اروپایی با حافظ آشنا شدند. آدام اولئاریوس مترجم اولین هیأتی بود که از آلمان به ایران آمد. او در سفرنامه‌اش، اطلاعاتی از ادبیات ایران به دست داد، که سبب آشنایی شارل رویچکی با حافظ و ترجمه چند غزل از او به زبان لاتین و آلمانی گردید. اولین ترجمه کامل دیوان حافظ توسط فون‌هامر در سال 1812 به انجام رسید. گوته از این ترجمه بهره برد و دیوان غربی شرقی خود را سرود.  پس از او...

تقدیرگرایی باوری هست که در نگرش و باور‌های عامه، سرنوشت آدمی از قبل مقدر شده،و تمامی امور بر اساس مقدرات و آنچه از پیش تعیین شده رخ می‌دهد؛به نحوی که در این نگرش جایگاهی برای انتخاب و اختیار انسان وجود ندارد. درواقع معتقدان به تقدیر بر این باورند که همه امور و پدیده‌ها در حیات اجتماعی فرد به کار کرد نیروها و عوامل ماوراءالطبیعه بستگی دارد. در این مقاله تلاش بر این است تا ضمن ریشه‌یابی مؤلفه‌ها ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید