نتایج جستجو برای: Manipulative transliteration

تعداد نتایج: 4011  

The significant role of needs analysis in enriching the design and content of ESP course books could be in no way ignored. The present study based on a three-year longitudinal needs analysis study of medical students, a medical ESP course book was developed and approved by experts. The feedback of the four-semester practice of the approved book revealed that practitioners showed great interest ...

Since the emergence of the cultural turn in translation studies, external factors affecting translation have re- ceived attention in this field. Macro factors such as culture, politics in target contexts, history, ideological manipulation, and translators’ institutional rules have become the concern of translation studies. Consider- ing these factors, the current...

Journal: :Inf. Process. Manage. 2006
Jong-Hoon Oh Key-Sun Choi

Transliteration is used to phonetically translate proper names and technical terms especially from languages in Roman alphabets to languages in non-Roman alphabets such as from English to Korean, Japanese, and Chinese. Because transliterations are usually representative index terms for documents, proper handling of the transliterations is important for an effective information retrieval system....

2004
Min Zhang Haizhou Li Jian Su

Machine transliteration/back-transliteration plays an important role in many multilingual speech and language applications. In this paper, a novel framework for machine transliteration/backtransliteration that allows us to carry out direct orthographical mapping (DOM) between two different languages is presented. Under this framework, a joint source-channel transliteration model, also called n-...

2011
A. P. Siva P. Premchand A. Govardhan

Machine Transliteration is a sub field of Computational linguistics for automatically converting letters in one language to another language, which deals with Grapheme or Phoneme based transliteration approaches. Several methods for Machine Transliteration have been proposed till date based on nature of languages considered, but those methods are having less precision for English to Telugu tran...

2011
Kommaluri VIJAYANAND R. P. Seenivasan

The concept of transliteration is a wonderful art in Machine Translation. The translation of named entities is said to be transliteration. Transliteration should not be confused with translation, which involves a change in language while preserving meaning. Transliteration performs a mapping from one alphabet into another. In a broader sense, the word transliteration is used to include both tra...

2012
Hassan Sajjad Alexander M. Fraser Helmut Schmid

We propose a novel model to automatically extract transliteration pairs from parallel corpora. Our model is efficient, language pair independent and mines transliteration pairs in a consistent fashion in both unsupervised and semi-supervised settings. We model transliteration mining as an interpolation of transliteration and non-transliteration sub-models. We evaluate on NEWS 2010 shared task d...

2013
P H Rathod M L Dhore R M Dhore

Language transliteration is one of the important areas in NLP. Transliteration is very useful for converting the named entities (NEs) written in one script to another script in NLP applications like Cross Lingual Information Retrieval (CLIR), Multilingual Voice Chat Applications and Real Time Machine Translation (MT). The most important requirement of Transliteration system is to preserve the p...

2011
Hassan Sajjad Nadir Durrani Helmut Schmid Alexander M. Fraser

We compare the use of an unsupervised transliteration mining method and a rulebased method to automatically extract lists of transliteration word pairs from a parallel corpus of Hindi/Urdu. We build joint source channel models on the automatically aligned orthographic transliteration units of the automatically extracted lists of transliteration pairs resulting in two transliteration systems. We...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید