نتایج جستجو برای: audiovisual translation

تعداد نتایج: 137468  

Audiovisual devices such as satellite and conventional televisions can offer easy access to authentic programs which are considered to be a rich source of language input for SLA (Second Language Acquisition). The immediacy of various audiovisual programs ensures that language learners’ exposure is up-to-date and embedded in the real world of native speakers. In the same line, in the present pap...

Journal: :International Journal of English and Cultural Studies 2018

Journal: :Grail of science 2023

The article explores the features of language localization Ukrainian archaic, dialectal, or rarely used lexical units in English interpretation a series “There Will Be People” (in Ukrainian, “І будуть люди”). study examines implementation outdated vocabulary series, its translation, usage past and modern-day functioning. analysed are divided into 5 groups representing archaic vocabulary, histor...

Journal: :Entreculturas. Revista de traducción y comunicación intercultural 2016

Journal: :Translation, cognition & behavior 2021

Abstract This study systematically reviewed 61 experimental studies on audiovisual translation (AVT), published in academic journals between 1992 and 2020. The review examined five aspects of these studies: publication trends, research scopes, designs, statistical procedures, reporting practices. Major findings include: (a) there has been a slight concentration outlets for AVT research; (b) the...

2012
Patricia Sotelo Dios Xavier Gómez Guinovart

In this paper, we present an ongoing research project focused on the building, processing and exploitation of a multimedia parallel corpus of English-Galician film subtitling, showing the TMXbased XML specification designed to encode both audiovisual features and translation alignments in the corpus, and the solutions adopted for making the data available over the web in multimedia format. 1998...

2014
Anna Matamala

This article aims to describe some of the main terminological problems audiovisual translators have to face when dealing with the translation of science documentaries, specifically in the English-Catalan combination. The first section of the article presents some theoretical concepts which underlie this research and which are taken, for the most part, from Cabré’s Communicative Theory of Termin...

Drawing on research on narrative theory (Baker, 2006, 2014) in translation and interpretation studies, on the interdisciplinary relationship between translation studies and the visual and performing arts, and on the principal diversities between media discourse representations and aesthetic constructions on the topic of the migration crisis, this study addresses the issue of transferring cultur...

Journal: :International journal of Arabic-English studies 2023

: In today’s digital environment, verbal, visual and sound resources constantly collaborate to construct meaning in the audiovisual mediascape. Audiovisual Translation (AVT) studies have thus shifted focus examine how such multimodal orchestration shifts are captured transferred from one culture another. Songs’ AVT animated musicals imposes (non)verbal constraints on translators who adapt/adjus...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید