نتایج جستجو برای: bilingual advertising
تعداد نتایج: 26825 فیلتر نتایج به سال:
In order to extract bilingual terms in a corpus of comparable patents, we present a novel framework in this paper. The framework includes the following major steps: 1) extract monolingual single-word and multi-word term candidates in monolingual patents; 2) Find parallel sentences in comparable patents; 3) extract bilingual single-word and multi-word term candidates; 4) identify correct bilingu...
Previous work on bilingual lexicon extraction from comparable corpora aimed at finding a good representation for the usage patterns of source and target words and at comparing these patterns efficiently. In this paper, we try to work it out in another way: improving the quality of the comparable corpus from which the bilingual lexicon has to be extracted. To do so, we propose a measure of compa...
Recent work has revealed the potential of using visual representations for bilingual lexicon learning (BLL). Such image-based BLL methods, however, still fall short of linguistic approaches. In this paper, we propose a simple yet effective multimodal approach that learns bilingual semantic representations that fuse linguistic and visual input. These new bilingual multi-modal embeddings display ...
________________________________________________________________________________________________________ Bilingual lexicon extraction from Wikipedia With the increased interest of the machine translation, needs of multilingual resources such as comparable corpora and bilingual lexicon has increased. These resources are not available mainly for pair of languages that do not involve English. This...
This article reports on research that questions commonsense understandings of a bilingual pedagogy predicated on what Cummins (2005, 2008) refers to as the “two solitudes” assumption (2008, p. 65). It sets out to describe a flexible bilingual approach to language teaching and learning in Chinese and Gujarati community language schools in the United Kingdom. We argue for a release from monolingu...
Different from most sponsored search advertising and click-driven display advertising, on-line brand advertising is less straightforward to assess, and perhaps for that reason has received much less attention in the academic literature and in practice. Brand advertising generally is difficult to assess; however, the online environment provides unique opportunities, because as we describe below ...
This paper examines the role of advertising in the evolution of market structure in the US mutual fund industry. First, I present empirical evidence that mass advertising in this industry creates endogenous sunk costs, resulting in patterns consistent with Suttons (1991) predictions. In particular, I contrast evolutionary patterns of advertising spending and market structure between two segmen...
Purpose: Terminology is the set of technical words or expressions used in specific contexts, which denotes the core concept in a formal discipline and is usually applied in the fields of machine translation, information retrieval, information extraction and text categorization, etc. Bilingual terminology extraction plays an important role in the application of bilingual dictionary compilation, ...
Observatory: New interactive advertising formats on television. A proposal for their analysis and classification This article investigates the area of interactive advertising on television, an emerging phenomenon that has not been extensively explored by the literature and with significant potential for development. The findings provided are based on those obtained as part of the research entit...
In this paper, we present the strategies adopted in the research on the CLUVI Corpus in order to optimize the results of the automatic extraction of an English-Galician bilingual lexicon.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید