نتایج جستجو برای: dubbing

تعداد نتایج: 247  

2011
Alexander Bird

Kuhn’s incommensurability thesis seems to challenge scientific realism. One response to that challenge is to focus on the continuity of reference. The causal theory of reference in particular seems to offer the possibility of continuity of reference that would provide a basis for the sort of comparability between theories that the realist requires. In “Dubbing and Redubbing: The Vulnerability o...

2012
Jani Nurminen Hanna Silén Victor Popa Elina Helander Moncef Gabbouj

Voice conversion (VC) is an area of speech processing that deals with the conversion of the perceived speaker identity. In other words, the speech signal uttered by a first speaker, the source speaker, is modified to sound as if it was spoken by a second speaker, referred to as the target speaker. The most obvious use case for voice conversion is text-to-speech (TTS) synthesis where VC techniqu...

2017
Saba Haq Suresh Ramakrishna

Deubiquitylating enzymes (DUBs) reverse the ubiquitylation of target proteins, thereby regulating diverse cellular functions. In contrast to the plethora of research being conducted on the ability of DUBs to counter the degradation of cellular proteins or auto-ubiquitylated E3 ligases, very little is known about the mechanisms of DUB regulation. In this review paper, we summarize a novel possib...

Journal: :IEEE Transactions on Circuits and Systems for Video Technology 2023

Existing automated dubbing methods are usually designed for Professionally Generated Content (PGC) production, which requires massive training data and time to learn a person-specific audio-video mapping. In this paper, we investigate an audio-driven method that is more feasible User (UGC) production. There two unique challenges design UGC: 1) the appearances of speakers diverse arbitrary as ne...

Fahimeh Mardani

Among the fans of animated films young children are the most popular. This has led the dubbing industry to produce domesticated animations for the young audience of a different language and culture. In other words, in most cases dubbers attempt to adopt domestication procedures to make the language of animations easier and more tangible for children. The domestication strategies may bring both ...

Fahimeh Mardani

Among the fans of animated films young children are the most popular. This has led the dubbing industry to produce domesticated animations for the young audience of a different language and culture. In other words, in most cases dubbers attempt to adopt domestication procedures to make the language of animations easier and more tangible for children. The domestication strategies may bring both ...

Journal: :Ikala, revista de lenguaje y cultura 2023

Although dubbing has traditionally been associated with the so-called countries, advent of digitalisation and streaming is nowadays encouraging consumption dubbed content across territories unaccustomed to watching foreign fiction dubs, such as Anglophone market. Despite effort put into drawing in a wide satisfied audience these an unfavourable response from some viewers called question quality...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید