نتایج جستجو برای: translatability

تعداد نتایج: 489  

Journal: :Biotechnology and bioengineering 2017
Amanda N Steele Lei Cai Vi N Truong Bryan B Edwards Andrew B Goldstone Anahita Eskandari Aaron C Mitchell Laura M Marquardt Abbygail A Foster Jennifer R Cochran Sarah C Heilshorn Y Joseph Woo

In the last decade, numerous growth factors and biomaterials have been explored for the treatment of myocardial infarction (MI). While pre-clinical studies have demonstrated promising results, clinical trials have been disappointing and inconsistent, likely due to poor translatability. In the present study, we investigate a potential myocardial regenerative therapy consisting of a protein-engin...

Journal: :Scientific reports 2016
Manuel Garcia-Moreno Miguel Angel Sanz Luis Carrasco

Sindbis virus (SINV) mRNAs contain several motifs that participate in the regulation of their translation. We have discovered a motif at the 3' untranslated region (UTR) of viral mRNAs, constituted by three repeated sequences, which is involved in the translation of both SINV genomic and subgenomic mRNAs in insect, but not in mammalian cells. These data illustrate for the first time that an ele...

1998
Ursula Reuther

We present an approach to Controlled Language (hereafter referred to as CL) which deviates to some extent from the traditional approaches and concepts of CL. This`Controlling Language' approach was developed and realized within the MULTILINT project. 1 The tools developed within this project are intended to support the technical authors of service and repair documentation of the automotive sect...

2014
Violeta Seretan Pierrette Bouillon Johanna Gerlach

The user-generated content represents an increasing share of the information available today. To make this type of content instantly accessible in another language, the ACCEPT project focuses on developing pre-editing technologies for correcting the source text in order to increase its translatability. Linguistically-informed pre-editing rules have been developed for English and French for the ...

2016
Sara D. Beck Andrea Weber

The present study examines non-native (L2) and native (L1) listeners' access to figurative idiomatic meaning and literal constituent meaning in two cross-modal priming experiments. Proficient German learners of English (L2) and native speakers of American English (L1) responded to English target words preceded by English idioms embedded in non-biasing prime sentences in a lexical decision task....

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید