نتایج جستجو برای: verb tense consistency

تعداد نتایج: 83221  

Journal: :Neuropsychologia 2008
Yasmeen Faroqi-Shah

Errors in the production of verb inflections, especially tense inflections, are pervasive in agrammatic Broca's aphasia (*The boy eat). The neurolinguistic underpinnings of these errors are debated. One group of theories attributes verb inflection errors to disruptions in encoding the verb's morphophonological form, resulting from either a general phonological deficit or a morphological affixat...

Journal: :Language Learning 2023

Chinese learners of English often experience difficulty with tense presumably because their native language is tenseless. We showed that this relates to incomplete conceptual representations for rather than poor grammatical rule knowledge. Participants made acceptability judgments on sentences describing two-event sequences were either temporally plausible or misaligned according verb (time cla...

2007
Matt Pearson

In Malagasy, spatial deictic adverbials and certain PPs may carry the prefix t-. This prefix is usually analyzed as a past tense marker, since oblique predicates take twhen denoting past states, while oblique modifiers typically require twhen the verb is marked for past tense. It is generally assumed that ‘tense matching’ is mandatory. Here, however, I present data showing that past tense verbs...

Journal: :Journal of Education and Practice 2022

This action research came to light with the primary focus improve, particularly, usage of past tense among grade X students Gelephu Middle Secondary School, Bhutan. The was on finding out usefulness JW (journal writing) understanding and learning PT (past tense) in English Language. both modes communication (verbal written) is crucial, its incompetency has always been a hindrance. In total, sam...

Journal: :Languages 2022

This paper reports on a literary corpus study of four grammatical tenses across European languages. The consists selection eight chapters from Javier Marías’s Spanish novel Así empieza lo malo ‘Thus bad begins’, and its translations to English, Dutch, French. We annotated 1579 verb forms in the source text for tense, and, subsequently, their other languages, distinguishing between two registers...

2014
Nianwen Xue Yuchen Zhang

We describe a “distant annotation” method where we mark up the semantic tense, event type, and modality of Chinese events via a word-aligned parallel corpus. We first map Chinese verbs to their English counterparts via word alignment, and then annotate the resulting English text spans with coarse-grained categories for semantic tense, event type, and modality that we believe apply to both Engli...

Journal: :زبان شناسی و گویش های خراسان 0

extended abstract 1. introduction mazinan, a village and the center of a rural district, is a subdivision of sabzevar city located in the eastern part of razavi-khorasan province. the fact that this village has been mentioned and described as a cultivated town in hodud al-alam men al-mašriq ila l-maqrib (see sotudeh, 1983) written in the10th century a.d. indicates that mazinan is at least15 cen...

Journal: :Cognition 2006
Chloe R Marshall Heather K J van der Lely

Is past tense production better modelled by a Single Mechanism or a Words and Rules model? We present data concerning a phenomenon that has not been considered by either model-regular past tense verbs with contrasting phonotactics. One set of verbs contains clusters at the inflected verb end that also occur in monomorphemic words ('monomorphemically legal clusters', MLC) whereas the other has c...

Journal: :Neuropsychologia 2011
Naama Friedmann Lital Tzailer-Gross Aviah Gvion

Individuals with text-based neglect dyslexia omit words on the neglected side of the sentence or text, usually on the left side. This study tested whether the syntactic structure of the target sentence affects reading in this type of neglect dyslexia. Because Hebrew is read from right to left, it enables testing whether the beginning of the sentence and its syntactic properties determine if the...

2002

This paper studies and evaluates disambiguation strategies for the translation of tense between German and English, using a bilingual corpus of appointment scheduling dialogues. It describes a scheme to detect complex verb predicates based on verb form subcategorization and grammatical knowledge. The extracted verb and tense information is presented and the role of different context factors is ...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید