نتایج جستجو برای: دیدگاه استادان در تاثیر نگارش l2 بر l1

تعداد نتایج: 820778  

2015
Bin Zhou

This paper establishes a systematic approach to solve the L1 l1 ð Þ and L2 l2 ð Þ semi-global stabilization problem of linear periodic systems with controls having bounded magnitude and energy, respectively. The developed approach will be referred to as L1 l1 ð Þ and L2 l2 ð Þ low gain feedback. Definitions, properties, and characterizations of this new concept are also provided, and particular...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده علوم 1393

در این پروژه تلاش شد تا با سنتز لیگاند کربوکسامیدی n-(2-پیرازین)-¬فوران-2-کربوکسامید (l1) حاوی حلقه¬های آروماتیک فوران و پیرازین به بررسی تاثیر برهم¬کنش¬های بین مولکولی این حلقه¬ها در انباشتگی ساختار کریستالی پرداخته شود. در ادامه با سنتز و بررسی ساختار کمپلکس¬های سری هالید جیوه(??) شامل (1) [hgcl2(l1)] و [hgbr2(l1)] (2)و [hgi2(l1)2] (3)، برهم¬کنش¬های مربوطه در ساختارهای کریستالی مورد بررسی قرا...

Journal: :J. Phonetics 2001
Thorsten Piske Ian R. A. MacKay James Emil Flege

This article had two aims: to provide a thorough review of the existing literature examining overall degree of foreign accent in a second language (L2), and to present a new foreign accent experiment. The literature review suggested that a wide variety of variables in#uence degree of foreign accent. These variables include age of L2 learning, length of residence in an L2-speaking country, gende...

Journal: :Second Language Research 2023

Many studies have explored the second language (L2) acquisition of relative clauses (RCs) and whether L2 speakers transfer a resumptive strategy from first (L1) to L2. While evidence seems suggest that there are significant L1–L2 differences in processing RCs, relatively little is known about source non-target-like behaviour. The present study investigates grammatical acceptability different RC...

2004
Matthew Finkbeiner Kenneth Forster Janet Nicol Kumiko Nakamura

A well-known asymmetry exists in the bilingual masked priming literature in which lexical decision is used: namely, masked primes in the dominant language (L1) facilitate decision times on targets in the less dominant language (L2), but not vice versa. In semantic categorization, on the other hand, priming is symmetrical. In Experiments 1–3 we confirm this task difference, finding robust masked...

2013
Monica Melby-Lervåg Arne Lervåg

We present a meta-analysis of cross-linguistic transfer of oral language (vocabulary and listening comprehension), phonology (decoding and phonological awareness) and reading comprehension. Our findings show a small meta-correlation between first (L1) and second (L2) oral language and a moderate to large correlation between L1 and L2 phonological awareness and decoding. This is interpreted in t...

Journal: :the international journal of humanities 2005
hamide marefat mehroe meraji

the present study attempts to investigate parsing preferences (early vs. late closure) of native and l2 learners of both english and persian when they read ambiguous relative clauses. the purpose is to find out if l2 learners process l2 linguistic input in the way monolingual speakers of that language do. the participants took tests including 10 test sentences plus 10 distractors, each followed...

Journal: :The Analyst 2015
Arturo Jiménez-Sánchez Benjamín Ortíz Vianney Ortiz Navarrete Norberto Farfán Rosa Santillan

Two simple and low cost 2,4-di-tert-butyl-6-[(1-hydroxycyclohexylmethylimino)methyl]phenol (L1) and 2-[{(1-hydroxycyclohexyl)methylimino}methyl]phenol (L2) Schiff base sensors exhibiting selectivity for Zn(2+) in water:methanol (95:5, v/v, 10 mM HEPES) are described. L1 and L2 display an "off-on" fluorescence effect forming the L1·Zn and L2·Zn complexes, respectively. In the case of L1·Zn, the ...

2003
Enchao Shi

A persistent question in the SLA (second language acquisition) research concerns the status of the involvement of the native language (i.e. L1 transfer). Inquiry into the question has been made on the basis of a variety of linguistic frameworks, such as contrastive analysis (Lado, 1957), L2 (second language) generative parametric approach (Flynn, 1987; White, 1989; Schwartz, 1996), and the more...

Journal: :Information and Control 1976
Meera Blattner

Divide the context-free languages into equivalence classes in the following way: L1 and L2 are in the same class if there are a-transducers M and M such that M(L1) ~ L~ and d~r(L,) = L1. Define L1 and L~ to be structurally similar if they are in the same class. Among the results given below are: (I) if L1 and L2 are structurally similar and L1 has a structurally similar set of (right) sententia...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید