فرهنگ نامها در داستانهای غنائی منظوم از فخرالدین اسعد گرگانی تا جامی

پایان نامه
چکیده

این پایان نامه که با عنوان فرهنگ نامها در داستانهای غنایی منظوم پارسی، از فخرالدین اسعد گرگانی تا عبدالرحمن جامی، نامگذاری شده است، فرهنگ نامهای خاص است که محور تمام اساسی مندرج در داستانهای منظوم غنایی از ویس و رامین تا یوسف و زلیخای جامی است، چون قبل از منظومه ویس و رامین، تنها مثنوی موجود عاشقانه، ورقه و گلشاه عیوقی بود که دارای اصل عربی است، به خاطر کامل شدن این مجموعه، این مثنوی هم مورد تحقیق و بررسی قرار گرفته است. در زمینه ادبیات غنایی و داستانهای منظوم عاشقانه، تاکنون فرهنگ نامهای جامعی مشاهده نشده است و فقط به صورت پراکنده، به ذکر اسامی بعضی از شخصیتهای اصلی و قهرمانان داستانهای غنایی در توضیح یا تفسیر و حاشیه این داستانها، اشاره ای کوتاه گردیده و یا در اعلام بعضی از فرهنگها و کتابهای مرجع همانند؛ اعلام معین، لغت نامه دهخدا، به صورت خیلی مختصر اکتفا شده است. در این رساله سعی گردده که به این مهم پرداخته شد: شناخت قهرمانان و شخصیتها، نقش مثبت یا منفی و تحلیل جایگاه آنان در ساختار هر داستان، تطبیق اسامی شخصیتها و قهرمانان با نامهای اوستایی، پهلوی، حماسی و تاریخی و بررسی وجوه اختلاف و مشابهت آنان از جمله اهداف این پایان نامه بوده است. ابتدا نام هر کدام از این قهرمانان و شخصیتها بر اساس متن چاپی کتب موجود ضبط شده و به عنوان شاهد ذکر گردیده است و پس از آن به بررسی و تحلیل جایگاه آنان در منظومه مورد نظر پرداخته شده است. علاوه بر قهرمانان و شخصیتهای اصلی، قهرمانان فرعی و بی نام و کلیه افرادی که به نحوی در ساختار داستان نقشی داشته اند، مورد بررسی قرار گرفته است و برای شناخت نامهایی که نقشی مهم در منظومه ها نداشته اند، به کتابهای فرهنگ و لغت رجوع گردیده و با استفاده از منابع دیگر در حد امکان به معرفی و تحلیل شخصیت آنان پرداخته شده است. در بررسی شخصیتها و قهرمانان تاریخی که به نوعی با قهرمانان منظومه های غنایی ارتباط داشته اند،علاوه بر استفاده از کتابهای لغت و فرهنگنامه از کتابهای معتبر تاریخی استفاده شده است. همچنین تاریخچه ای از داستانهای منظوم غنایی در ادب پارسی از پیش اسلام تا قرن نهم و تحلیلی از ویژگیهای این نوع منظومه های غنایی و بزمی در فصل مستقل آورده شده است. از آنجایی که مشابهت و تطبیق این دو نوع منظومه ها هم جهت کامل تر شدن موضوع آورده شده است.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

فرهنگ نامها در داستانهای غنایی منظوم از فخرالدین اسعد گرگانی تا جامی

این پایان نامه که به عنوان فرهنگ نامها در داستانهای غنایی منظوم پارسی، از فخرالدین اسعد گرگانی تا عبدالرحمن جامی، نامگذاری شده است ، فرهنگ نامهای خاص است که محور تمام اسامی مندرج در داستانهای منظوم غنایی از ویس و رامین تا یوسف و زلیخای جامی است . در این رساله سعی شده است که به موارد ذیل پرداخته شود: شناخت قهرمانان و شخصیتها، نقش مثبت یا منفی و تحلیل جایگاه آنان در ساختار هر داستان، تطبیق اسامی ...

15 صفحه اول

استعاره در ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی

منظومه‌ی دلاویز «ویس و رامین» از داستان های روزگار اشکانیان است که فخرالدین اسعد گرگانی از شاعران بزرگ سبک خراسانی در میان سال های (432-446ه.ق.) آن را به نظم درآورده است. وی علاوه بر به کارگیری انواع صور خیال، با امتزاج گونه های متنوع استعاره در شعر خود به آفرینش سبکی فاخر و هنری دست یازیده که دربردارنده‌ی نهایت احساس و جهان بینی شاعر به این شگرد شاعرانه است. در حقیقت اهمیت استعاره در این است ک...

متن کامل

هنجارگریزی در ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی

منظومة دلاویز ویس و رامین از داستان‌های روزگار اشکانیان است که فخرالدین اسعد گرگانی از شاعران بزرگ سبک خراسانی در میان سال‌های ‌(432-446ه.ق) به بحر هزج آن را به نظم درآورده است. هنجارگریزی یکی از مؤثرترین شیوه‌های برجسته‌سازی و آشنایی‌زدایی فخرالدین در سرایش این مثنوی است که از این رهگذر هم به توسعة زبان شعری و زیبایی کلام خود پرداخته و هم لذّت درک ادبی و تأمّل مخاطب را فزونی بخشیده است. این پژوه...

متن کامل

استعاره در ویس و رامین فخرالدین اسعد گرگانی

منظومه‌ی دلاویز «ویس و رامین» از داستان های روزگار اشکانیان است که فخرالدین اسعد گرگانی از شاعران بزرگ سبک خراسانی در میان سال های (432-446ه.ق.) آن را به نظم درآورده است. وی علاوه بر به کارگیری انواع صور خیال، با امتزاج گونه های متنوع استعاره در شعر خود به آفرینش سبکی فاخر و هنری دست یازیده که دربردارنده‌ی نهایت احساس و جهان بینی شاعر به این شگرد شاعرانه است. در حقیقت اهمیت استعاره در این است ک...

متن کامل

تطبیق دو اثر منظوم "تریستان و ایزولد" اثر گوتفرید فون اشتراسبورگ و "ویس و رامین" از فخرالدین اسعد گرگانی

از جمله ابزاری که باعث قرابت بیش از پیش دو فرهنگ و دو آئین میشود تطبیق آثار هنری آن دو کشور است.ادبیات به عنوان زبان مشترک مردم جهان،آئینه ی تمام نمای آداب،عادات و تمدن هر کشور است.در مقاله حاضر سعی شده است،با تطبیق این دو اثر غنایی و با تکیه بر وجوه مشترک و متفاوت این دو اثر،نکاتی چند در حیطه ی تاثیرات متقابل ادبیات ایران و آلمان در قرون وسطی و ادبیات درباری حاکم بر این عصر مطرح شود.

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023