بررسی بینا فرهنگی نحوه ابراز تمجید و پاسخ گویی به آن: بررسی مقابله ای فارسی زبانان، زبان آموزان ایرانی و گویندگان زبان انگلیسی بومی

پایان نامه
چکیده

تعریف و تمجید یکی ازاعمال گفتاری است که لازمه آن ادب و نزاکت است. همان طور که زبان ها و فرهنگ های متفاوتی وجود دارند، کاربرد تعریف و تمجید دراین زبان ها و فرهنگ ها نیز متفاوت است. این تحقیق مقایسه ای از استراتژی های تعریف و تمجید به کار برده در زبان های فارسی و انگلیسی است. یک مقایسه زبانشناسی میان سه گروه از داده ها به منظور یافتن تفاوت های موجود میان سه گروه از شرکت کننده ها در دو زبان انجام گرفته است یعنی: فارسی زبان بومی ، انگلیسی زبان بومی ، و انگلیسی زبانان غیر بومی،30 زبان آموز انگلیسی، مونث و مذکر، دانشجوی مقطع کارشناسی در این تحقیق شرکت کردند. گفتگوهای اعضای خانواده جهت جمع آوری داده های طبیعی ضبط شد. پرسشنامه دی سی تی جهت جمع آوری داده برای تحلیل توصیفی و استنتاجی به کار گرفته شد. نتایج تحلیل داده های جمع آوری شده حاکی از آن است که زبان آموزان ایرانی از بومی های انگلیسی زبان در تعریف کردن و نحوه پاسخ دادن به آن متفاوتند. علل این تفاوت انتقال از زبان فارسی و عدم توانایی کامل در مذاکره است. زبان آموزان ایرانی بخشی از اصول کاربردی زبان مادری خود را به زبان دوم منتقل می کنند که نشئت گرفته از کمبود آگاهی لازم ازاصول اجتماعی فرهنگی در مورد تعریف و تمجید است.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

بررسی تاثیر مقایسه ای داستان گویی و بازنویسی متن بر درک اصطلاحات زبان انگلیسی زبان آموزان ایرانی

هدف از مطالعه حاضر بررسی تاثیر دو روش داستان سرایی و باز نویسی متن در زبان دوم بر درک اصطلاحات انگلیسی زبان اموزان ایرانی است. برای این منظور,90نفر زبان آموز سطح متوسط مونث ایرانی براساس نمرات آزمون تعیین سطح آکسفورد برای شرکت در این پژوهش انتخاب شده وبه سه گروه 30 نفری تقسیم شده اند که این سه گروه تحت آموزش اصطلاحات انگلیسی ازطریق داستان گفتن وبازنویسی متن و روش سنتی حفظ معادل آنها قرار گرفتند...

متن کامل

بررسی مشکلات فراگیری زبان انگلیسی برای فارسی زبانان

با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانوادۀ زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصلۀ بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متأسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان ...

متن کامل

نحوه منفی در زبان فارسی و انگلیسی

در این مقاله ویژگی های نحو منفی در زبان فارسی و انگلیسی مورد مقایسه و مقابله قرار می گیرد و وجود دستور جهانی در مراحل فراگیری ساختارهای منفی در زبان اول و دوم بحث می شود. شواهد نشان می دهد که ساختار نحو منفی در زبان فارسی در جایگاه فرافکن منفی معین می شود و نیازی به انتقال افعال زماندار و غیر زماندار به جایگاه فرافکن زمان ندارد این در حالی است که در زبان انگلیسی جهت منفی کردن، افعال زماندار بای...

متن کامل

نقش هوش چندگانه در هویت فرهنگی و پیشرفت زبان آموزان ایرانی زبان انگلیسی

تسلط بر یک زبان خارجی مستلزم آشنایی با فرهنگ گویشوران آن زبان است.هدف از این مطالعه، بررسی رابطه هویت فرهنگی زبان دوم و پیشرفت زبانی، ارتباط هویت فرهنگی و هوش چندگانه، و رابطه هوش چندگانه و پیشرفت زبانی زبان آموزان ایرانی است.این مطالعه همچنین به دنبال این است که کدام نوع هوش می تواند هویت فرهنگی و پیشرفت زبانی را پیش بینی کند.در ابتدا برای انتخاب یک نمونه همگن از زبان آموزان آزمون تافل گرفته ش...

متن کامل

بررسی مشکلات فراگیری زبان انگلیسی برای فارسی زبانان

با وجود آن که زبان فارسی و انگلیسی از اعضای خانوادۀ زبانهائی هند و اروپایی هستند ولی به علت گذشت زمان و متعلق بودن به فرهنگ های مختلف، امروز فاصلۀ بسیاری بین این دو زبان به وجود آمده است و از طرفی نیز به علت نظام غلط آموزش زبان در ایران، متأسفانه زبان آموزان با مشکلات و دشواری هایی روبرو هستند. در این مقاله سعی نگارنده بر آن بوده است که در ابتدا چگونگی به وقوع پیوستن اشتباهات و دشواری های زبان ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023