بهبود تطبیق آنتولوژی فارسی با غنی‎سازی دانش زمینه

پایان نامه
چکیده

آنتولوژی به عنوان مهم ترین ابزار وب معنایی، در پردازش مفهومی اطلاعات نقشی کلیدی دارد. طراحی آنتولوژی های یک حوزه ی دانش توسط افراد و سازمان های مختلف، نوعی ابهام و ناهمگونی را در اطلاعات ایجاد می کند. در این میان فرآیند تطبیق آنتولوژی ها با تعیین مفاهیم متناظر، نقش مهمی در تعامل نرم افزار های مبتنی بر آنتولوژی و یکپارچه سازی اطلاعات دارد. بسیاری از کاربران، تمایل دارند که اطلاعات خود را به زبان محلی ذخیره کنند؛ لذا آنتولوژی ها با زبان های طبیعی مختلف توسعه یافته اند. زبان فارسی به عنوان زبان بیش از صد میلیون نفر نیز، از این قاعده مستثنا نیست؛ ولی متاسفانه تاکنون پژوهشی برای تطبیق آنتولوژی های فارسی انجام نشده است. این پایان نامه با بررسی چالش های پیش روی تطبیق آنتولوژی های فارسی، راهکار هایی را برای رفع آن چالش ها ارائه داده و یک سیستم تطبیق آنتولوژی فارسی را معرفی می کند.

منابع مشابه

بررسی و بهبود روش های تطبیق آنتولوژی ها

در سال های اخیر، تکنولوژی وب معنایی با هدف خودکار سازی تعامل میان ماشین ها، بدون دخالت انسان مطرح شد. در این راستا آنتولوژی ها به عنوان ساختارهایی قابل فهم برای ماشین پایه ی اصلی وب معنای محسوب می شوند؛ که وعده ی تسهیل در برقراری ارتباط و تعامل میان سیستم های ناهمگون را می دهند. اما با تحقق چشم انداز وب معنایی و به دنبال آن استفاده از آنتولوژی ها در سطح گسترده توسط افراد و سازمان های گوناگون، ب...

بهبود فرآیند یادگیری آنتولوژی جهت توسعه موتور جستجوی فارسی

با رشد روزافزون علم و منابع گسترده اطلاعاتی، استفاده از ابزارهای جستجو در وب، بیش از پیش مورد توجه قرار گرفته است. موتورهای جستجوی مختلف به کاربران این امکان را می دهند که با ورود کلمات کلیدی پاسخ پرسش خود را بیابند. موتور جستجو این کلمات را که قبلاً در بانک های اطلاعاتی خود ذخیره کرده جستجو می کند. انجام جستجوها در موتور جستجوی فارسی با توجه به قوانین نحوی، تلفظی و املایی آن، کار راحتی نیست و ا...

15 صفحه اول

مدیریت برخورد در تطبیق آنتولوژی

با پیشرفت فناوری های اطلاعاتی و مخابراتی، مقادیر فراوانی اطلاعات ناهمگن و توزیع شده فراهم شده است. وب معنایی سعی دارد تا این اسناد و اطلاعات را به فرم داده قابل فهم (دانش) برای ماشین نمایش دهد. یکی از راه های نمایش دانش در وب معنایی، آنتولوژی است که واژه ها و ارتباط بین آن ها را در یک دامنه خاص نشان می دهد. امروزه آنتولوژی ها به روش های مختلف و توسط توسعه دهندگان متفاوتی مدل می شوند، بنابراین ه...

15 صفحه اول

تطبیق اولیاءالله با اصحاب کهف در متون عرفانی فارسی

چکیده در طول تاریخ تصوّف و عرفان اسلامی، صوفیّه برای مصون ماندن از مخالفت‌ها و تهدیدات اهل شرع و متّهم شدن به کفر و زندقه، همواره کوشیده‌اند تا مبانی عقیدتی و اعمال طریقتی خود را با مستندات قرآنی و حدیثی توجیه کنند. قصّۀ اصحاب کهف به لحاظ مشابهاتی که عرفا بین «اولیاءالله» و «اصحاب کهف» قائل شده‌اند، در کتب عرفانی جایگاه ویژه‌ای دارد. اطلاق لفظ فتیـﺔ (جوانمردان) برای اصحاب کهف، تقویت ایمان و فزونی ...

متن کامل

معرفی سیستم آموزش تشخیص و تصحیح ابهام کلمات برای افزایش کارایی مترجم متن فارسی به زبان اشاره فارسی با استفاده از آنتولوژی.

مهم‌ترین عامل ارتباط بین انسان‌ها، توانمندی در برقراری ارتباط از روش‌های مختلف مانند گفتار، نوشتار و زبان‌اشاره می‌باشد. ناتوانی افراد کم‌شنوا و ناشنوا در برقراری ارتباط صمیمانه، هم‌چنین نبود آموزش مرسوم با توجه به نیازهای جامعه، باعث کنارگذاری این افراد شده است. این پژوهش به دنبال معرفی سیستمی می‌باشد که متن فارسی را دریافت کرده و بعد از انجام پردازش‌ زبان طبیعی لازم، آن را به زبان اشاره فارسی...

متن کامل

تطبیق زمینه در ترجمه ماشینی

ترجمه ماشینی یکی از اولین اهداف هوش مصنوعی است که به دلیل نیاز روز افزون به فهم و استفاده از منابع زبان¬های دیگر اهمیت بسیاری دارد. روش¬های مختلفی مانند روش¬های مبتنی بر دستور زبان، مبتنی بر مثال و روش¬های آماری برای ترجمه ماشینی استفاده شده است. در اینجا از روش آماری عبارت بنیان که در سال¬های اخیر بسیار مورد توجه بوده است استفاده شده است. هدف نهایی در ترجمه ماشینی رسیدن به یک سیستم ترجمه ماشی...

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده مهندسی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023