نام پژوهشگر: لیلا بخت آور

تصحیح جلد دوم کتاب نهایه المسوول فی روایه الرسول و تعلیقات درباره آن
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1388
  لیلا بخت آور   محمد جعفر یاحقی

نهایه المسوول فی روایه الرسول، ترجمه فارسی کتابی است به نام مولدالنبی یا مولودالنبی به زبان عربی از سعیدالدین محمّدبن کازرونی که توسط عبدالسلام بن حسین ابرقوهی ترجمه و انشاء شده است. این اثر یکی از مهمترین و قدیمی ترین سیره‎های پیامبر اکرم (ص) است که بعد از دو کتاب شرف النّبی و سیره ابن هشام سومین سیره نبوی به زبان فارسی و دارای اهمیّت زیادی می باشد. همان طور که از نام آن بر می‎آید مربوط به زندگی و معجزات پیامبر و چگونگی گسترش دین مبین اسلام و جنگ های آن حضرت است. اهمیّت این کتاب در این است که متنی فارسی متعلّق به قرن هشتم هجری است. جلد نخست آن پیش از این با استفاده از نسخه محفوظ در کتابخانه آستان قدس رضوی، توسط آقای دکتر محمّدجعفر یاحقّی تصحیح و در سال 1366 چاپ شده است. در این پژوهش ابتدا تصحیح جلد دوم آن با استفاده از سه نسخه آستان قدس، شهید علی‎پاشا و ایاصوفیا به شیوه جلد نخست انجام شده و سپس تعلیقاتی برای اعلام تاریخی و جغرافیایی آن فراهم آمده است، همچنین در ترجمه ابیات عربی متن از نسخه دیگری از این ترجمه با نام سیره عفیفی که اشعار عربی را به شعر فارسی ترجمه کرده، استفاده شده است. در مقدمه به معرفی بیشتر نسخه ها و معرفی جنبه‎های ادبی و توضیحات لازم در مورد کتاب پرداخته‎ایم. در پایان، هم فهرست های چندگانه‎ای برای کتاب تهیه شده است(اعلام، اشخاص و قبایل، مکانها، لغات و ترکیبات، بتها، پیامبران و...).