نام پژوهشگر: حسین اعظمی

رابطه بین واحدهای معنایی و درک مطلب زبان انگلیسی در متون مهندسی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علم و صنعت ایران 1377
  سعید خنجری   محمد فلاحی مقیمی

این تحقیق در مورد بررسی و درک رابطه بین تعداد واحدهای معنای در متون مهندسی میزان لازم جهشی راندن آن متون به منظور بیاد آوردن محتوای معنایی آنها می باشد. افرادی که برای انجام تحقیق انتخاب شدند در یک گروه تقریبا همگن که شامل هفتاد دانشجوی مهندسی رشته کامپیوتر می باشند، قرار دارند که با انجام پیش آزمون celt بر روی 165 نفر از دانشجویان دختر و پسر همین رشته در سه دانشگاه علم و صنعت ایران و دانشگاه تهران و دانشگاه صنعتی شریف انتخاب شدند. برای آزمایش فرضیه، سه متن از دو کتاب انگلیسی برای دانشجویان رشته کامپیوتر انتخاب شدند که این سه متن در تعداد لغات ، سطح مشکل بودن متن و عوامل درون-متنی دیگری که درک مطلب را تحت تاثیر قرار می دهند یکسان بوده، اما در تعداد واحدهای معنائیشان با هم اختلاف دارند. این سه متن بر اساس تعداد واحدهای معنایی موجود در آنها دئر سه سطح قرار می گیرد. سطح پایین دارای 41 واحد معنایی، سطح متوسط دارای 58 واحد معنایی در متون به کاربرده از کتاب larson (1984) استفاده نموده است . این سه متن هر کدام بر روی گروه انتخاب شده در سه جلسه متوالی آزمایش شد. زمان برای امتحان (خواندن هر متن) یکسان بوده و برابر 3/5 دقیقه می باشد. افراد گروه برای به خاطر آوردن و نوشتن واحدهای معنایی دارای وقت آزاد بودند. پس از امتحان، تعداد واحدهای معنایی نوشته شده توسط هر فرد از هر متن مشخص و با هم مقایسه شدند. روش آماری بکار رفته برای مقایسه میانگین تعداد واحدهای معنایی بخاطر آورده شده از این سه متن one-way anova می باشد. نتایج نشان داد که اختلاف بین میانگین تعداد واحدهای معنایی بخاطر آمده از هر سه متن که در زمانی یکسان خوانده شده بودند با معنی و مهم نبوده است . بنابراین می توان نتیجه گرفت که زمان اختصاص یافته جهت خواندن به هر متن باید متناسب با تعداد واحدهای معنایی موجود در آن باشد، چون طبق نتایج این آزمایش در هر زمان مشخصی تعداد واحدهای معنایی مشخصی در ذهن جای می گیرد. نتایج این تحقیق می تواند در تهیه و تدوین متون خواندی، و آزمونهای زبان کلیه رشته ها مورد استفاده قرار گیرد.