نام پژوهشگر: شیرین صالح

بررسی مقابله ای عنوان سازی در انگلیسی و فارسی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز 1369
  شیرین صالح   لطفالله یارمحمدی

در این پژوهش عنوان سازی در انگلیسی و فارسی مورد بررسی و مقابله قرار گرفته است . ساختهای مورد بررسی عبارتند از : پیش نشینی، ارتقا، مجهول و شکافدار. مطالعه این ساختهادر چهارچوب دیدگاه توزیع اطلاعات و در سه سطح نحو، معناشناسی و منظور شناسی صورت گرفته است . بدین منظورده نمایشنامه فارسی و ده نمایشنامه انگلیسی که دارای موضوع، مضمون و سبک ادبی مشترک بودند مورد بررسی قرار گرفتند. یافته های مربوط به قرار زیر است : الف) عنوان سازی پدیده ای کلی و موجود در هر دو زبان میباشد، (ب) ساختهای عنوان یافته از دید منظور شناختی نشانه دار میباشد و به منظور ایجاد برجستگی چه از طریق تاکید و چه از جهت مقابله مورد استفاده قرار میگیرند، (ج) همه ساختهای عنوان یافته دارای مکانیزم زیربنایی واحدی میباشند که بعلت قواعد نحو متفاوت این دو زبان در روساخت تجلیهای گوناگون پیدا میکنند، (د) عامل اصلی در انتقال مفهوم عامل عنوان یافته ترتیب خطی یا زنجیره ای میباشد. این مسئله بویژه در زبان انگلیسی که از ثابت بودن ترتیب کلمات بیشتری برخوردار است نمود بیشتری پیدا میکند. اما در زبان فارسی که از این لحاظ دارای انعطاف پذیر بیشتری است بر گوناگونی رو ساختها افزوده میشود و از درجه نشانداری آنها کاسته میگردد، و سرانجام (ه) بررسی نحوه توزیع اطلاعات در جمله نشانگر آن است که دو زبان اطلاعات جدید را عمدتا در انتهای جمله قرار میدهند هر چند که در ساختهای عنوان یافته این ترتیب تغییر میبابد و اطلاعات جدید در آغاز جمله آورد میشود .