نام پژوهشگر: زهره حق اللهی

ترجمه هوشمند اسامی فارسی در بازیابی اطلاعات بین زبانی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر 1391
  زهره حق اللهی   علی محمد زارع بیدکی

با گسترش روزافزون استفاده از اینترنت، کاربران و جستجوگران اطلاعات، دیگر تنها به منابع اطلاعاتی که به زبان آنها نوشته شده اکتفا نمی کنند. بنابراین سیستم های بازیابی اطلاعات بین زبانی، این نیاز را برای کاربران برآورده می سازند. به این صورت که می توان تنها با دادن پرس وجو در یک زبان، اسناد با زبان های مختلف را بازیابی کرد. از بین پرس وجوهای کاربران، اسامی افراد از اهمیت خاصی برخوردار هستند. زیرا تعداد زیادی از پرس وجوها به اسامی افراد اختصاص می یابد. همچنین کاربران زیادی صفحات شخصی خود را به زبان های دیگر طراحی می کنند. بنابراین در صورت تشخیص این اسامی در پرس وجوها و تبدیل آنها به زبان های دیگر (که نویسه گردانی نام دارد)، می توان به صفحات شخصی آنها مستقل از زبانی که هستند، دست یافت. در این پایان نامه، مروری کوتاه بر الگوریتم های تشخیص نام، سیستم های بازیابی اطلاعات بین زبانی و نیز به طور خاص نویسه گردانی کلمات انجام شده است. همچنین چالش های مطرح شده در این زمینه و روش عملکرد و نقاط قوت و ضعف آنها مورد بررسی قرار گرفته اند. در ادامه روشی برای تشخیص اسامی افراد به زبان فارسی با استفاده از موتور جستجو و همچنین روشی نوین به منظور نویسه گردانی این اسامی با استفاده از محتوای صفحات وب فارسی پیشنهاد شده است. مطابق آزمایشات انجام شده با استفاده از روش های پیشنهادی، می توان به دقت بالایی در زمینه تشخیص و ترجمه اسامی خاص و یا به عبارتی بازیابی اطلاعات بین زبانی اسامی افراد دست پیدا کرد.