نام پژوهشگر: پانته آ رحیم تبریزی

توانش میان فرهنگی در دوره های آموزش زبان های خارجی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  نرگس حدادی مخصوص   پانته آ رحیم تبریزی

از آنجا که زبان و فرهنگ به گونه ای بنیادین به یکدیگر پیوند خورده ا ند و یادگیری یک زبان خارجی حرکت به سوی فرهنگ دیگری است، این اعتقاد که مفاهیم فرهنگی برای آموزش زبان دوم از اهمیت برخوردار است نه تنها امری بعید و دور از ذهن نیست بلکه مسلم و قطعی است. منظور از فرهنگ در آموزش زبان کسب مهارت ارتباط برقرار کردن با افراد آن جامعه زبانی است. چرا که زبان یک ابزار ارتباطی است و هدف از آموزش زبان آموزش مهارت ارتباط است، بنابراین آموزش نکات فرهنگی نوعی آموزش مهارت ارتباط است. زیرا هم به یادگیری زبان کمک می کند و هم آگاهی زبان آموزان را در خصوص تفاوت های فرهنگی بالا می برد و به آنان کمک می کند رفتارهای ( کلامی و غیر کلامی ) جامعه ای که زبان آن را می آموزند به درستی درک و تفسیر کنند. اما لازمه ی کسب توانش فرهنگی برخورداری از یک نظام آموزشی میان فرهنگی است، چرا که کسب مفاهیم فرهنگی بدیع منوط به درک و شناخت صحیح فرهنگ خویش است و با این دیدگاه زبان آموز با روش های آموزشی آشنا می شود که تنها بر انتقال ساده مفاهیم فرهنگی اکتفا نکرده و با حاشیه قرار دادن روش های تئوری تدریس به روند عملی کار در کلاس می پردازد تا زبان آموز در موقعیت های تقابلی قادر به برقراری ارتباطی مناسب با مخاطبان آن جامعه زبانی گردد.

نگاهی نو بر سه شخصیت اصلی رمانسرخ و سیاه اثر استاندال
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  سمانه علی یاری   فریبا اشرفی

l’histoire se passe en 1826, dans la france de la restauration. julien sorel, un jeune homme de dix-neuf ans issu du peuple n’est pas taillé pour les travaux manuels comme le voudrait son père, un fervent "scieur". au contraire, julien est un intellectuel ambitieux et cherche à s’instruire pour échapper à sa classe sociale. il se révèle très doué et c’est pour cela qu’il finit par entrer comme précepteur chez m. de rênal, un noble conservateur et maire de la petite ville de verrières, en franche-comté grâce à l’abbé chélan qui l’a toujours protégé face aux mépris de sa famille envers sa différence. il découvre donc dans la famille rênal, la passion amoureuse et commence à faire son éducation sentimentale en séduisant mme de rênal. ils essaient de cacher leurs sentiments, mais des rumeurs finissent très vite par circuler sur leur liaison et cela à cause de la femme de chambre, elisa, dont il avait repoussé les avances. il se voit donc obliger de partir faire ses études au séminaire de besançon pour devenir prêtre. le directeur du séminaire, l’abbé pirard, qui le protège, le fait engager comme secrétaire à paris chez le marquis de la mole. là, il s’initie à la haute société et, par son travail et ses qualités intellectuelles, gagne l’estime et les faveurs du marquis. il fait connaissance avec sa fille mathilde, jeune fille de dix-neuf ans remarquée dans l’aristocratie. il aura une liaison secrète et tumultueuse puis par la suite un enfant avec cette dernière. le marquis qui refusait alors un mariage entre les deux, accepte et procure un brevet de lieutenant à julien. pour nous, lecteurs, il semblerait qu’il ait enfin réussi à atteindre son but de changer de classe sociale en passant de fils de charpentier à chevalier. or, une lettre écrite par mme de rênal sous la contrainte de son confesseur parvint au marquis et lui décrit julien comme un arriviste qui parvient à ses fins en séduisant les femmes.

آموزش زبان فرانسه به فراگیران ایرانی با روش " رون-پوآن"
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  پیمانه نسیمی   پانته آ رحیم تبریزی

این تحقیق نتیجه بررسی محاسن و معایب تدریس روش "رون-پوآن" به فراگیران زبان فرانسه در ایران می باشد. این بررسی نشان می دهد که این روش برای فراگیران بالاتر از 18 سال روشی مناسب می باشد. در این روش فراگیر علاوه بر دستور زبان فرانسه- در حد استفاده برای مکالمات روزمره- با دایره ی وسیعی از لغات فرانسه آشنا می شود که پس از گذراندن هر یک از سطوح سه گانه ی این روش به تدریج گسترش می یابد. فراگیر ایرانی همچنین، با فرهنگ کشور های فرانسه زبان- بطور اخص کشور فرانسه- آشنا می شود و چنانچه قصد اقامت در این کشورها را داشته باشد.

بررسی تاثیرات بد رمانتیسم بر " اما بواری " اثر گوستاو فلوبر
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  آناهیتا روان بخش   فریبا اشرفی

در این پایان نامه هدف اصلی بررسی تاثیرات رویا بر زندگی واقعی است. در مادام بوراری موضوع اصلی شناخت رویا و آشنایی با خواسته های درونی است. اما بواری دارای شخصیتی مبهم و چند پهلو است که عواطف متضادی در وجودش هم زیستی دارندتراژدی اما این است که او آزاد نیست. او بردگی خود را نتیجه طبقه اجتماعی-بورژوایی و محیط زندگی خود میداند.در بخش اول این پایان نامه به بررسی زندگی درونی مادام بواری و در بخش دوم دو شخصیت اصلی اثر وتصویر کلی اما بواری بررسی میشود. در بخش سوم به قربانی بودن اما بواری پرداخته شده و در بخش چهارم موضوع بحث ما بواریسم است.اما بواری قربانی نا سازگاری بین حقیقت زندگی و تصور و توهمی میشود که در ذهن خود از زندگی ساخته است. عینیت فلوبر و نگاه سرد و سخت او به وقایع حیات انسان طبعاً به سمت محکومیت هر چه بیشتر اما بواری پیش میرود. فلوبر در این اثر تجزیه و تحلیل عمیق از تضاد میان رویا و واقعیت زندگی به عمل آورده است.

سفر و مظاهر تمدن غیر بومی در نبوغ مسیحیت شاتوبریان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  معصومه خانجانی   پانته آ رحیم تبریزی

پژوهش حاضر در نظر دارد به موضوع سفر و مظاهر تمدن غیربومی در"نبوغ مسیحیت" اثر شاتوبریان بپردازد.شاتوبریان یکی از نویسندگان مشهور قرن 19 فرانسه و از پیشگامان مکتب رمانتیسم می باشد.آثارش تاثیر بسزایی بر نسل بعد از او و نویسندگان بر آمده از آن بر جای نهاده است. یکی از مضامین مهم و کلیدی آثار وی،مقوله سفر و مظاهر تمدن غیربومی می باشد.زیرا که او در طول زندگی خویش سفرهای متعددی به اقصی نقاط جهان نمود و در طول این سفدها بود که با تمدن هایی غیر از تمدن کشور خویش،فرانسه،و نیز تمدن های غیر اروپایی آشنا شد که اثری شگرف بر شکل گیری شخصیت نویسنده و نیز پیدایش آثار وی نهادند. سفر در منظر شاتوبریان و در آثار وی و به خصوص در "نبوغ مسیحیت" در بردارنده دو جنبه درونی و بیرونی می باشد و پیوندی ناگسستنی با سایر مضامین موجود در آثار او مانند عظمت طبیعت،تنهایی،ابدیت،زندگی،مرگ،گذر زمان و در نهایت مذهب و حضور و قدرت الهی دارد. لذا در این تحقیق تلاش شده است که اهمیت و نقش این مضمون در اثر یاد شده از شاتوبریان مورد بررسی و مداقه قرار گیرد.

تعامل تصویرومتن در متدهای آموزشی زبان فرانسه
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  زینب احمدی   مرتضی بابک معین

رساله ی حاضر به مطالعه ی تعامل تصویر و متن و هر آنچه که به مصابه ی گفتمان و پشتیبان آموزش است، می پردازد. این تحقیق تحلیلی،درواقع،علاقه مند به بررسی روابط پیام تصویری وپیام متنی است. ما در نظر داریم تا بررسی تقریبا عمیقی بروی ویژگی های معنایی تصویر داشته باشیم. از این جهت استراتژی های متفاوت تزریق معنا رادر تصویر بررسی خواهیم کرد تا در مقابل پیام زبانی، غنای معنایی بیشتری به تصویر بدهیم.طبیعتا این غنای معنایی با توسل به استعاره و فضای گفتمانی،این دو روش تولید معنا ی ضمنی است، که تحقق می یابد. درواقع، ما این فرضیه ها رادر بررسی خود به کار برده ایم: که تصویر بهترین وسیله دستیابی به مطالب تدریس شده توسط زبان است و در سطح غنای معنایی بین این دو وسیله ارتباطی یعنی تصویرو متن، تصویر به نظرنگارنده، مفید ترمی آید و در آخر اینکه تطابقی بین جهت خواش تصاویر(طراحی) و خوانش نوشتار زبانی وجود دارد

ترجمه کتاب های "داستان های شب" و "شاهزاده ها و شاهزاده خانم ها" اثر آن بوئن و دلفین گدارد
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391
  آذین کروریان   پانته آ رحیم تبریزی

پایان نامه مورد نظر ترجمه ی فارسی کتاب های "histories du soir" و "princes et princesses"، به نگارش anne bouin و delphine godard است. لازم به ذکر است کتاب ها هریک به ترتیب شامل 21 و 9 داستان مختلف هستند که هر دو در حوزه ادبیات داستانی کودک جای می گیرند و با نثری ساده و دلنشین همراه با تصاویری گویا از نقاشان مختلف بیان شده اند. داستان هایی همچون بندانگشتی، سیندرلا و ... که هیچ کس نمی تواند آن ها را از یاد ببرد چراکه در خاطرات کودکی مان نفوذ کرده اند. داستان هایی جذاب و دلنشین که پدربزرگ ها، مادربزرگ ها، پدرها یا مادرها عصرها یا شب ها برای سرگرم کردن یا خواباندن ما، تعریف می کردند. لازم به ذکر است که همیشه شخصیت های یکسانی در این داستان ها به چشم می خوردند: والدین بدجنس، شاهزاده خانم های زیبا، شاهزاده های شجاع، پریان مهربان، گرگ های بدجنس و ... و از دیرباز تاکنون و در همه ی ملت ها و اقوام، این داستان ها سعی کرده اند تا در بیان ارزش ها و ضد ارزش ها تاثیری عمیق داشته باشند. قهرمان اصلی این داستان ها نیز همواره به دنبال کسی یا چیزی بوده است و در نهایت پایان داستان همیشه خوش بوده است. این داستان های زیبا و دلنشین، در دوران کودکی این امکان را برای ما فراهم نمودند تا از طریق تخیل دنیای جدیدی را تجربه کنیم و همچنین شخصیت ها و رویدادها را شناخته، اصول اخلاقی را یاد گرفته و شخصیت مان شکل گیرد. به طوری که بسیاری از افراد، از داستان های دوران کودکی شان به عنوان رویایی تکرار ناپذیر یاد می کنند. این قصه ها به دلیل کشش، زیبایی و انگیزش کنجکاوی در دوران کودکی مان، هرگز از یاد و خاطرمان نمی روند. زبان روان و ساده، داستان های متعدد و دلنشین این اثرها همراه با تصاویر رنگی زیبایشان مرا تشویق به ترجمه آن ها کرد. آنقدر این زبان ساده و بی ریاست که خود را هنگام مطالعه در دل داستان و اتفاقات آن حس خواهید کرد. مفاهیم مهمی همچون مرگ و زندگی، خوبی و بدی، پاداش و جزای اعمال نیک و بد، آینده نگری و ... به زبانی ساده و قابل فهم برای کودک بیان شده اند. همچنین تصاویر رنگی و زیبای آن ها به جذابیت داستان ها می افزایند. سبک نگارش داستان ها به شیوه ای است که حتی خوانندگان بزرگسال نیز از مطالعه آن ها لذت می برند و با خواندن آن ها خود را دوباره در دنیای زیبای کودکی می یابند.

اموزش زبان فرانسه به کودکان زیر 7 سال بر اساس نقاشی و تصویر
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  مرضیه زارع   ژینوس شیروان

نگارش این پایان نامه به منظور معرفی آموزش زبان فرانسه به کودکان زیر 7 سال بر اساس نقاشی و تصویر می باشد. هدف اصلی ما نشان دادن تاثیر نقاشی ها و تصویر ها در آموزش بهتر به کودکان و عملکرد انها به عنوان پایه اصلی ارتباطی در آموزش است. در این تحقیق ، در ابتدا به معرفی روش آموزش زبان فرانسه به کودکان و مشکلات آن و همچنین سن ایده ال برای آموزش یک زبان خارجی پرداخته شده است و سپس تاثیر بازی در آموزش و رابطه متقابل بازی با نقاشی و تصویر بیان شده است. در نهایت ، یک متود آموزشی برای کودکان به کمک نقاشی و تصویر برای یادگیری بهتر و آسان مطرح شده است.

یادگیری فرانسه با اهداف خاص
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  احسان اصغری کلاهی   پانته آ رحیم تبریزی

بطور کلی آموزش زبان به منظور هدف و یا اهداف خاصی پیگیری می شود. افراد به منظور یادگیری خود و نیل به هدف و یا اهداف خود به دنبال راههای گوناگونی هستند تا بتوانند در امر یادگیری خود صرف حداقل زمان و حداکثر بازدهی را داشته باشند. به طور مثال دانشجوی رشته پزشکی که به دنبال ادامه تحصیلات خود در کشوری می باشد که زبان آن فرانسه بوده، به دنبال راههایی است تا بتواند امر یادگیری خود را تسریع بخشیده و زودتر دانش زبانی خود را به حد مطلوب برساند. دنبال کردن روش خاص و انجام تمرینات مربوطه نقش و اهمیت آموزش زبان با هدف یا اهداف خاص را آشکار تر و بارزتر می سازد. رویکردهای گوناگونی در این باب در موضوع زبان فرانسه مطرح گردیده است که هر یک از آنها با روش های آزمون و خطا مورد بررسی قرار گرفته اند. اشکالات هر یک از این روش ها آشکار گردیده تا در مورد روش های دیگر مورد طرح نباشند. تعیین نیازهای یادگیرنده ها و و منابع موجود جهت آموزش، انتخاب راهبردهای آموزشی، در نظر گرفتن فوائد برخی راهها و رویکردها، توجه به موارد ترغیب کننده، آماده سازی مطالب و تمرینات مرتبط با نیاز زبان آموز، اجرای آموزش راهبردی و در نتیجه ارزیابی و تجدید نظر در رابطه با نحوه آموزش و نتیجه گیری از جمله مواردی هستند که در رابطه با آموزش و یادگیری با اهداف خاص مورد طرح می باشند. راهنمایی های اجرای برنامه های آموزشی راهبردی، انتخاب هاب مختلفی را جهت تطابق آموزش را ارائه می دهند. بطوریکه علاوه بر رفع نیازهای تعداد بیشماری از دانشجویان نیازهای موسسه یا برنامه های زبانی خاصی نیز تامین میگردد. مهمترین ملاحظات در طراحی برنامه آموزشی با اهداف خاص : نیازهای زبان آموز، منابع موجود (زمان، مطالب و دسترسی به آنها) و امکان تهیه و تدوین این نوع برنامه آموزشی می باشند.

واقعیت در جهان داستان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  ساقی فرهمندپور   جعفرجهانگیر میرزاحسابی

تحقیق حاضر تحت عنوان « واقعیت در جهان داستان » به مطالعه سه سوال در قالب سه فصل پرداخته است : از یک طرف یک نویسنده به چه دلیلی اقدام به خلق واقعیت داستانی می کند و چگونه و از طرفی دیگر نقش خواننده در دریافت و بازآفرینی واقعیت داستانی چیست. به منظور پاسخ گویی به سه سوال فوق، فصل اول اهداف نویسنده از خلق واقعیت داستانی را مورد بررسی قرار داده و مشخص می کند که اهداف او : 1- آشنایی زدایی و پرده برداری از واقعیت روزمره است. 2- پرکردن خلاء های زندگی واقعی است. 3- به دلیل نبود الگوهای متعالی مذهبی و اسطوره ای در زندگی مدرن، و با توجه به نیاز انسان ها به تقلید از یک نقش الگو برای معنا دادن به زندگی، نویسنده در صدد خلق یک نقش الگو در جهان داستان و برطرف کردن نیاز روانی انسان ها است. فصل دوم به بررسی مصالحی همچون : انواع مختلف راوی، انواع مختلف زاویه دید، شخصیت و آگاهی دهنده ها می پردازد که جزو ارکان اساسی داستان نویسی محسوب شده و امکان روایت گری و خلق جهانی داستانی را برای یک نویسنده فراهم می کنند. فصل سوم نیز به مطالعه نقش خواننده در درک و دریافت واقعیت داستانی پرداخته و مشخص می کند خوانش یک اثر، نوعی فعالیت خلق معنا است و به بیان دیگر خلق یک اثر هنری با خواندن آن اثر است که پایان می پذیرد؛ بدین ترتیب خواننده نیز همچون نویسنده در فرآیند خلق و بازآفرینی معنای اثر و همین طور خلق واقعیت داستانی، نقش مهمی بر عهده دارد و بی شک پیش فرض های تاریخی، فرهنگی و ادبی او دراین فرآیند بی اثر نخواهد بود.

مطالعاتی در خصوص زمان انسانی / 3
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  سوسن قنبری   مرتضی بابک معین

ترجمه این کتاب می تواند نکات بسیاری را درباره ی نقد مضمونی به علاقه مندان این زمینه ارائه دهد. همان طور که قبلاَ ذکر شده، به دلیل نوپا بودن این نوع نقد، کتاب های کمی در دسترس است. لذا داشتن ترجمه هایی به زبان فارسی در این حوزه کمک به سزایی به ادبیات ما می کند. مسأله اساسی این است که هر نویسنده چگونه زمان را درک می کند. آگاهی برخی از آنها صرفاَ محدود به گذشته، برخی دیگر محدود به حال و برخی محدود به آینده می باشد. به عبارتی دیگر، نویسندگان مختلف با توجه به کوژیتوای که ژورژ پوله برای آنها تعریف می کند زمان را به شکل های گوناگون درک می کنند.

مفهوم انسان در اسلام و در رمان بینوایان ویکتور هوگو
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  زهرا بادی   پانته آ رحیم تبریزی

چکیده پایان نامه : در این تحقیق می خواهیم جایگاه مقام انسان را در اسلام و در رمان بینوایان ویکتور هوگو که یکی از رمانهای معروف این نویسنده است را بررسی کنیم.هوگو معتقد به یک جامعه انسانی است که همه افراد نوع بشرعضو آن و دارای احساسات مشترک و مسئولیت متقابل نسبت به یکدیگرند او در لابلای رمان بینوایان به تجزیه و تحلیل دردهای اجتماعی می پردازد که بیسوادی،جنگ،بیکاری یک جامعه می تواند علل اساسی بدبختی ها و بی نوایی های افراد بشرگردند.اما انسان گرایی در اسلام تا آنجا می رود که به تمام ارزشها،چه ارزشهای عقلی، شرعی،اخلاقی اهمیت می دهد. به خاطر اینکه انسان در تمام مکاتب بشری و الهی جایگاه ویژه و بالایی دارد و از نظر اسلام انسان اشرف مخلوقات است.در نتیجه مقایسه جایگاه و مقام انسان از دیدگاه اسلامی و یک نویسنده غربی اهمیت خاصی دارد.

ترجمه کتاب غائب
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  نکیسا فرد حسینی   پانته آ رحیم تبریزی

موریس مردی 60 ساله است و همسرش مرده است او یک دختر دارد اما وی به دور از پدرش کار می کند و زندگی میکند و در نتیجه وی را کم می بیند به همین دلیل موریس در نانت کاملا تنهاست اینها اطلاعاتی هستند که کم کم از لابه لای خطوط کتاب متوجه می شویم غایب یک کتاب توصیفی است در این رمان اتفاقات زیادی وجود ندارند مابیشتر شاهد زندگی روزمره و رویاهای موریس هستیم و در تمام صحنه ها لورا حاضر است زیرا موریس تصور می کند که وی هنوز زنده است و با اوست او به خوبی می داند که همسرش مرده است اما نمی تواند او را فراموش کند او عشق جاودانه وی است و همواره در زندگی اش حضور دارد . همه چیز او را به یاد لورا می اندازد با او سخن می گوید ، راه می رود و خاطرات را به یاد میآورد . موریس به گونه ای او را توصیف می کند که منو تو لورا را ببینیم تصور می کنیم که آنها یک زوج جوان هستند و لوراد نمرده است و تنها دور از همسرش است به طور مثال در یک شهر دیگر زندگی می کند اینگونه است که ما متوجه می شویم که موریس تا چه حد عاشق لورا است و چگونه زندگی کرده اند و خاطراتش چه می باشد برای مثال او مدام تصویر لورا را بر ساحل دریا به یاد می آورد تصویر دختر جوانی که از دریا بیرون می آید اولین تصویر را همه جا می بیند چه در حالیکه در یک کافه نشسته است و چه در زمانی که در خیابان راه می رود حتی در لجظاتی که لوراحضور ندرد موریس تلاش می کند بافکر کردن به خاطرات وی او را به زندگی بازگرداند .

ترجمه کتاب غائب
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  پانته آ زاجکانی   پانته آ رحیم تبریزی

مالاویتا داستان یک خانواده آمریکایی است که به اجبار در فرانسه زندگی می کنند . پدر خانواده ، فردریک بلیک ، حدود پنجاه سال دارد و قبلاً عضو مافیا بوده است . اما توبه کرده است و حالا تحت حمایت اف بی آی زندگی می کند . مگی مادر خانئاده یک زن خانه دار است . آنها دو فرزند به نام بل هفده ساله و وارن چهارده ساله دارند . بل یک دختر زیبای آمریکایی است که توجه بسیاری از مردم را به خود جلب می کند . وارن پسری است که شبیه پدرش است او می خواهد یک امپراتوری داشته باشد و به همین خاطر خیلی تاریخ و جغرافیا می خواند و ملاویتا نام سگ آنهاست که به محض ورودشان به فرانسه به خانواده آنها ملحق شده است . آنها نام واقعی شان را تغییر داده اند و حالا در یک روستای کوچک در نورمادی ساکن هستند. این خانواده تبعید شده به نورماندی را می بینیم که تلاش می کنند از مافیایی که دنبالشان است فرار کنند و سعی می کنند به نقطه صفر برگردند و شکل زندگی قبلشان را پیدا کنند .

ترجمه کتاب خار آب
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  فرنوش کیانی پور   پانته آ رحیم تبریزی

این کتاب دومین رمان آلن گارو، نویسنده 58 ساله فرانسوی می باشد که به یکی از مهم ترین دوران زندگی انسان یعنی دوران کودکی می پردازد. داستان بیانگر زندگی دو کودک با نام های ژان گی و نینا می باشد. ژان گی کودکی از یک خانواده بسیار فقیر است که پدر و مادرش برای فراموش کردن بدبختی های زندگی شان به مشروبات الکلی رو آورده اند و دائم الخمر شده اند. کودک دوم داستان، نینا، دختری است که وقتی سه سالش بوده مردی که برای همیشه پدر واقعی او می شود او را دزدیده است. حوادث و درد هایی که دو کودک در طول داستان تجربه می کنند خواننده را به دوران کودکی می برند. رنج ها، طوفان ها و نیز خنده هایی که در طول داستان حضور دارند.

نقش خلاقیت و تخیل در فراگیری کودکان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393
  شهرزاد نهاوندی   پانته آ رحیم تبریزی

در یک فرایند آموزشی موفق عوامل بسیاری نقش دارند، یکی از آنها خلاقیت است که روند یادگیری را آسان میسازد. این استعداد بصورت بالقوه در همه افراد وجود دارد فقط باید زمینه شکوفایی آن فراهم شود و معلم در این فرایند نقش اساسی ایفا می کند. او باید در کودکان انگیزه ایجاد کند. تا در کلاس خلاق و فعال باشند و برای این منظور خود باید خلاق و مبتکر باشد. فرانسه بعنوان یکی از زبانهای زنده دنیا، روشهای آموزشی مختلفی دارد. در عصر تکنولوژی و اطلاعات، آموزشهای رسمی و سنتی منسوخ شده است. ما معلمهای آینده باید از فعالیتهایی که انگیزه یادگیری ایجاد می کنند استفاده کنیم. بعنوان مثال می توانیم بازیهای آموزشی، اینترنت و رسانه را با فرایند آموزش ادغام کرده، میل به همکاری و اعتماد به نفس کودک را افزایش دهیم تا زمینه بروز استعدادهایش فراهم شود و محیط کلاس برای آموزش و یادگیری سرگرم کننده و جذاب باشد.

بررسی مضامینی هم چون عشق، جنگ و مرگ در مجموعه سخنان اثر ژاک پرورت
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393
  سحر شم آبادی   آرشیا شیوا

در این پژوهش با استفاده از روش تحقیق کتابخانه ای و فیش برداری، به بررسی مضامین اصلی اثر هم چون عشق، جنگ و مرگ و هم چنین نگاه شاعر به این واقعیتهای عمیق زندگی انسان قرن بیستم پرداخته است. در واقع اشعار پرورت (به خصوص مجموعه ترانه ها)، به شیوه ای بدیع و در عین حال ساده و در برخی موارد عامیانه، زندگی انسانهای محصور در روزمرگی و مشکلات اقتصادی، اجتماعی و سیاسی زمان جنگ را با همه زوایای آن به تصویر می کشد. عشق به انسانها و همه موجودات هستی، نگاه کودکانه به بدبختی های ساخته دست بشر و محکوم نمودن بی تفاوتی نسبت به ظلم و ستم طبقات اجتماعی از موضوعاتی می باشد که تقریبا در همه اشعار مجموعه مذکور به نوعی به آنها پرداخته شده است. تاثیر مکتب سورئالیست در آثار پرورت را نمی توان نادیده گرفت، با این وجود او در هیچ مقطعی به طور کامل خود را در چارچوب ایدئولوژیها و مکاتب ادبی محصور نکرد و همانند سبک نوشتاری و تفکر آزادش، نگاه انسانی خود به واقعیتهای زندگی بشری حفظ نموده است.