نام پژوهشگر: محمدکاظم یوسفپور
محمود اسکندرزاده نصفچی محمدکاظم یوسف پور
این پایان نامه به ارزیابی و نقد ترجمه های نهج البلاغه ی دشتی ، فیض الاسلام ، مبشری و شهیدی ، با توجه به انواع ترجمه ی لفظ به لفظ ، تفسیری و ادبی می پردازد و دارای پنج فصل است.در فصل اول به کلیّات ، در ده بند پرداخته شده است:1-تعریف ترجمه 2-تاریخچه ترجمه 3- انواع ترجمه 4-اصول ترجمه 5-پیشینه ارزیابی ترجمه های نهج البلاغه 6-طرح مسئله 7-فرضیات 8-ارزیابی ترجمه 9-عناصر اساسی ارزیابی ترجمه از عربی به فارسی و برعکس 10-توضیح روش پژوهش و مراحل انجام پایان نامه. در فصل دوم به سیر تاریخی ترجمه های نهج البلاغه به همراه معرفی تعدادی از ترجمه ها به طور گذرا اشاره شده و ترجمه های دشتی ، مبشری ، فیض الاسلام و شهیدی مورد ارزیابی و مقایسه قرار گرفته است. در فصل سوم یازده خطبه و یازده نامه به طور تصادفی انتخاب شده و هفتاد حکمت از اول و یکصد حکمت از آخر نهج البلاغه به طور اختیاری مورد ارزیابی قرار گرفته است. هر ترجمه جداگانه با توجه به ترجمه ی وفادار به متن و با استفاده از فرهنگ لغت ، بر اساس اصول و فنون ترجمه مورد ارزیابی قرار گرفته است. لغات و عباراتی که ترجمه ی آن ها حذف و یا غلط ترجمه شده و همچنین از نظر صرفی و نحوی دارای اشکال است ، اصلاح و ترجمه ی پیشنهادی ارائه شده است.در فصل چهارم لغزشگاه های مترجمان بیان شده است. در فصل پنجم علاوه بر نتیجه-گیـری، پیشنهاد برای ادامه ی این کار ارائه شده است.
سمیرا گلزارفشالمی محمدکاظم یوسف پور
فرمالیسم روسی از مکاتب نقد ادبی است که به بررسی ادبیات از دیدگاه زبانشناسی میپردازد. به اعتقاد فرمالیستها یک اثر هنری با توجه به تمهیداتی که در استعمال زبان و طرز بیان خویش به کار میبرد از دیگر آثار متمایز میشود. فرمالیستها برای آنکه نشان دهند تمهیدات ادبی چگونه نتایج زیباشناسانه به بار میآورند و به متن ادبیت میبخشند به ارائه نظریاتی چون آشناییزدایی، برجستهسازی، هنجارگریزی، قاعدهافزایی، وجه غالب پرداختند. از شاعران برجسته و تأثیرگذار سبک هندی طالب آملی است که به دلایلی چون سپریکردن بخش زیادی از عمرش در هند و دور بودن از فضای فرهنگی ایران، حسادت حاسدان و عوامل سیاسی و فرهنگی در ایران گمنام باقی مانده است. با بررسی غزلیات طالب از منظر مولفههای صورتگرایی دریافتیم که هنجارگریزی معنایی و واژگانی بسامد بالاتری نسبت به دیگر انواع هنجارگریزی دارد. و وجه غالب شعریش در کنار استعارهها و ترکیبات تازه و همچنین سادگی و پیچیده نبودن کلام؛ مضمون غم و اندوه است. وزن بیشتر غزلیات طالب جویباری است. طالب از آرایههای لفظی که از انواع تکرار محسوب میشوند به نحو قابل توجهی استفاده نموده است. با تأمل بر اثرپذیری صائب تبریزی از غزلیات طالب آملی متوجه شدیم که وی در غزلیات خود از وزن و ردیف غزل طالب بیشتر بهره گرفته و تأثیرش در حوزه ترکیبات بسیار محدود است. این پایاننامه در فصول مختلف به بررسی غزلیات طالب آملی از دیدگاه سبکشناسی صورتگرا پرداخته است. کمیت و کیفیت استفاده طالب از مولفههای صورتگرایی و نقل الگوی مسلط (موتیف) تصویری و واژگانی در اشعار طالب و تأمل بر اثرپذیری غزلیات صائب تبریزی از غزلیات طالب از اهداف این پایاننامه است.
میرحسین پیرونذیری علی رضا نیکویی
چکیده ندارد.