نام پژوهشگر: سیده ام البنین موسوی تروجنی

تصریح سازی عوامل انسجامی در ترجمه
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390
  سیده ام البنین موسوی تروجنی   کامبیز محمودزاده

یافته های این تحقیقبرای مترجمین و مدرسان ترجمه قابل استفاده می باشد.دو پیکره یکی انگلیسی و دیگری فارسی ترجمه شده در این تحقیق به کار برده شدند.یافته ها نشان می دهند که مترجمان تمایل خاصی به استفاده از تصریح دارند تا متن برای خواننده قابل فهم تر باشد.