نام پژوهشگر: سودابه عبدالهی لاشکی

ترجمه و نقد و بررسی هشت داستان پایانی «العالم الضیّق» اثر نجیب الکیلانی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1390
  سودابه عبدالهی لاشکی   علی صابری

چکیده نجیب کیلانی ادیب و داستان نویس برجسته اسلامی است. او صاحب رمان های بلند و چندین داستان کوتاه، نمایشنامه و آثار پژوهشی می باشد. از آن جا که «العالم الضیق» یکی از مجموعه داستانهای کوتاه است در این رساله ابتدا به تعریف ادبیات داستانی و شاخه هایش و ظهور داستان کوتاه در مصر پرداخته شده و پس از معرفی زندگی نامه و آثار نجیب کیلانی، ترجمه هشت داستان پایانی و نقد و بررسی آن و نیز اسلوب داستان پیش روی خوانندگان قرار دارد. در بخش ترجمه، مترجم با تکیه بر معادل یابی و واژه یابی کلمات و عبارات، به ترجمه پرداخته و تلاش کرده تا امانت داری و پای بندی به متن حفظ گردد. در بخش نقد و تحلیل داستان پس از تعریف هر یک از عناصر، چگونگی به کارگیری آن توسط نویسنده در داستان ها مورد بررسی قرار گرفته است. در اسلوب، استفاده از ضرب المثل ها، جملات اصطلاحی، واژگان مترادف، تناسب لفظ و معنی، محتوا را در قالب سبکی نیکو قرار داده است. نویسنده در داستان هایش با استفاده از زبانی فصیح و بیانی نافذ، زاویه دید دانای کل، گفتگوی مستقیم (دیالوگ) توانسته است افق نوینی به روی داستان کوتاه معاصر عربی به طور اعم و داستان کوتاه مصر به طور اخصّ بگشاید. کلید واژگان: نجیب کیلانی، ادبیات داستانی، داستان کوتاه، العالم الضیق، ترجمه و نقد.