نام پژوهشگر: الهام رجایی ونی

ترجمه ی کتاب راهنمای مدرسان ترجمه
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1391
  الهام رجایی ونی   خلیل قاضی زاده

این کتاب راهنمای عملی مدرسان ترجمه است و از این رو حائز اهمیت می باشد.در کتاب مزبور این باور نادرست رد شده است که تمامی افرادی که به تحصیل در رشته ی زبانهای خارجی پرداخته اند می توانند به آموزش مترجمان در همان رشته نیز بپردازند.در این کتاب فعالیتهایی عملی برای اجرا شدن در کلاسهای آموزش ترجمه به عنوان الگو ارائه شده اند که البته توصیه می شود مدرسان ترجمه بسته به شرایطی همچون خصوصیات دانشجویان خود آنها را تغییر داده و سپس اجرا نمایند.این کتاب علاوه بر آنکه ضعفهای موجود در دوره های آموزش ترجمه را نشان می دهد برای هر یک از آنها راه حلهایی پیشنهاد می نماید.