نام پژوهشگر: وحیده هادوی نیا

شناسایی مرزهای اپیزودی در بیان شفاهی روایی فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی
پایان نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391
  وحیده هادوی نیا   عبدالمجید حیاتی

ساختار روایی اصلی اساسی در مهارت های ارتباطی به شمار می رود زیرا نه تنها نمی توان آن را به یک گونه ادبی خاص محدود کرد بلکه به عنوان ابزاری اساسی که ملل مختلف در طول زمان توسط آن به زندگی خود معنا بخشیده اند تلقی می شود. افراد معمولا به صورت مکالمه با یکدیگر سخن می گویند؛ بخش عظیمی از این مکالمات قالب داستانی دارد که ساختار روایی گسترده ای دارد: سرآغاز، مقدمه، شخصیت ها، نقطه اوج، و حل مشکل. از آنجا که طیف وسیعی از مکالمات روزمره حالت روایی دارد سزاوار است که به این مهارت در گفتار زبان آموزان توجه بیشتری معطوف گردد. شناخت تفاوت های بین زبانی در حوزه گونه روایی به ما کمک می کند که درک بهتری از چگونگی سازماندهی اطلاعات در ذهن سخنگو، و همچنین فرآیندهای یادگیری در ذهن فراگیران زبان دوم داشته باشیم که به این ترتیب می توانیم شیوه های آموزشی بهتری را ابداع کرده و بکار بگیریم. در این راستا، در پایان نامه حاضر قصد داریم به بررسی ساختار اپیزودیک روایت و راهکارهایی که فراگیران زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی برای ارتباط دو اپیزود متوالی داستان بکار می گیرند بپردازیم. بدین منظور، 30 نفر از دانشجویان مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه های شهید چمران اهواز و تربیت مدرس تهران به طور تصادفی برای روایت یک داستان تصویری (مایر، 1969) انتخاب شدند. از این افراد خواسته شد که داستان را یکبار به انگلیسی و بار دیگر به فارسی تعریف کنند. روایت آنها از داستان به صورت صوتی ضبط شد و سپس بر اساس کدگذاری ساختار روایی ایلگاز و اکسوکوک (1983) و همچنین کارول(2008) مورد تحلیل قرار گرفت. ضریب همبستگی محاسبه شده برای تعداد واحدهای تی و عناصر اپیزودیک روایت ها که نشان دهنده پیچیدگی روایی می باشند همبستگی مثبت و مستقیم بین روایت های فارسی و انگلیسی را نشان داد. تحلیل عناصر اپیزودیک نیز نشان داد که اکثر راویان عناصر الزامی اپیزود (پیشامد، تلاش، و برآمد) را بیان کرده ولی عناصر اختیاری (عکس العمل و هدف) را نادیده می گیرند.در ضمن، راهکارهای زبانی یافت شده برای اتصال اپیزودها در داستان شامل: عبارات کلیشه و عنوان برای شروع داستان؛ عبارات کلیشه، قید، و واکنش برای پایان داستان؛ و هدف کلی، توالی، همزمانی، مثال، رابطه موازی، نتیجه، و تداوم برای ارتباط اپیزودهای متوالی می شد. یافته های تحقیق حاضر نشان داد که بیان عناصر اپیزودیک و انتخاب راهکار برای ارتباط مرزهای اپیزودیک در روایت های شفاهی زبان آموزان تحقیق حاضر به موضوع و نوع اپیزود، و همچنین مهارت های روایی زبان آموزان بستگی دارد.