نام پژوهشگر: محمد علی آیت اللهی

بررسی بازتاب ایدئولوژی در ترجمه ادبیات کودکان مطالعه موردی رمان زنان کوچک
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد مرودشت - دانشکده علوم پایه 1393
  نجمه مشایخی   محمد علی آیت اللهی

the present study attempts to discover ideological differences between alcott’s novel (1868) named “little women” and its two persian translations. the first has been translated by morvarid and the second has been translated by obeidi. to this end, farahzad’s cda approach (2012) was used to analyze the ideology reflected in both translations by the two different translators. according to farahzad (2012), ideology is encoded in the textual, para-textual and the semiotic levels