نام پژوهشگر: دنیا خطیبی

the effect of translation versus matching words and definitions on retrieval of vocabulary among iranian intermediate efl learners
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار - دانشکده علوم انسانی 1389
  دنیا خطیبی   رضا قرا گزلو

این تحقیق جهت بررسی تأثیر ترجمه در برابر ایجاد ارتباط بین لغات و ارائه معانی بر بازیابی واژگان در میان زبان آموزان متوسط ایرانی انجام شده است. به این منظور سه گروه کامل از دانش آموزان سطح متوسط که کتاب اینترچنج3 را مطالعه می کردند پس از انجام تست استاندارد مهارت سنجی انتخاب شدند. در ابتدا محقق آنها را به دو گروه آزمایشی و یک گروه کنترل یا شاهد تقسیم نمود و درمرحله بعد از کلیه دانش آموزان در سه گروه خواست که درباره ی سه موضوع از کتاب اینترچنج3 صفحات 3، 13، 27 انتخاب شده بودند متنی رابه عنوان تست اولیه (pretest) بنویسند. سپس محقق واژگان ناشناخته را به صورت ترجمه و ایجاد ارتباط بین لغات وارائه معانی به دانش آموزان گروه ها آزمایش آموخت، در حالی که دانش آموزان گروه کنترل چنین آموزشی را نمی دیدند و تنها روشی معمول برای تدریس واژگان ناشناخته داشتند. درپایان از دانش آموزان هر سه گروه خواسته شد تا درباره ی سه موضوع انتخاب شده ازکتاب فوق به عنوان تست پایانی متنی را بنویسند. سپس از طریق anova با اطمینان تأثیرایجاد ارتباط بین واژگان و ارائه معانی بر بازیابی واژگان درمیان زبان آموزان سطح متوسط ایرانی را تائید کرد.