نتایج جستجو برای: ادبیات آلمانی

تعداد نتایج: 24664  

ژورنال: :مطالعات ادبیات تطبیقی 0
پونه قائم دوست دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات تهران. مسعود سلامی استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد علوم و تحقیقات تهران، ایران.

گرچه ادبیات تعلیمی کودکان واژه ای متأخر به حساب می آید و به طریق اولی نزد پیشینیان نیز جایگاهی نداشته است، اما ردّ پای کودکان و نوجوانان در مباحث مربوط به ایشان چه در دوران کهن و چه در دوران نو کاملاً مشهود است. آرای تربیتیِ حاکم بر ادبیات امروزین ایران و دیگر کشورها وامدار عقاید بزرگانی در عرصه های عقلی و ادبی می باشد. هدف ما بررسی شکل گیری و نشو و نمای نظام تربیتی از دوران کهن تا کنون، و نیز برر...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1391

این پروژه به بررسی آماری نقش ادبیات و فرهنگ آلمانی بر یادگیری زبان برای دانشجویان و زبان اموزان زبان آلمانی می پردازد.هدف این پژوهش درواقع بررسی تأثیر ادبیات و فرهنگ آلمانی به عنوان عامل موثر در بهتر یادگیری این زبان درمیان دانشجویان زبان آلمانی درحین تحصیل می باشد.همچنین در این پروزه به ارائه راهکارهایی برای استفاده از منابه ادبی و فرهنگی در جهت افزایش انگیزه میان دانشجویان و بالا بردن سطح علم...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

نظریه دریافت که به دست یاوس و آیزر به وجود آمد، خواننده را محور روند خوانش قرار می دهد؛ در زمینه این نظریه پژوهشهای زیادی انجام گرفت؛ یکی از آن زمینه ها که مورد توجه ناقدان و محققان قرار گرفت، بررسی آن درحوزه ادبیات تطبیقی است؛ مطالعه دریافت دو خواننده با دو زبان و فرهنگ مختلف، از یک متن واحد، زمینه گسترده تری را در این نظریه فراهم می آورد. این رساله از طریق روش توصیفی- تحلیلی به بررسی برداشته...

حبیب کمالی روستا

مجاز به معنای به ‌کارگیری کلمه و کلام در معنای غیرحقیقی، از جمله مقولاتی است که در زبان و ادبیات همه ملل دیده می‌شود؛ اما تمامی شیوه‌های به کارگیری واژه و سخن که در یک زبان و ادبیات به عنوان مجاز تلقی می‌گردند، در زبان و ادبیات دیگر الزاماً به عنوان مجاز شناخته نمی‌شوند و در مواردی میان مجاز‌های شناخته شده نیز شباهت‌ها و تفاوت‌هایی وجود دارد. در زبان و ادبیات آلمانی ?? گونه مجاز تمیز داده می‌شود...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2012
فرانسوا یوست علی رضا انوشیروانی

در مقالة حاضر، ابعاد مختلف مفهوم ادبیات جهان بررسی می شود. ‏ادبیات جهان، رابطة تنگاتنگی با ادبیات تطبیقی دارد و در واقع، مواد خام مطالعات پژوهشگر ادبیات تطبیقی را تشکیل می دهد. گوته _اندیشمند و نویسنده مشهور آلمانی _اولین کسی است که اصطلاح ادبیات جهان را در محافل ادبی مطرح و دیگران را به خواندن آن ترغیب کرد. به اعتقاد گوته، ادبیات، حد و مرز جغرافیای ندارد و دوستدار و پژوهشگر ادبیات،کتاب های مور...

Journal: :پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی 0
کاوه بهرامی استادیار زبان و ادبیات آلمانی، دانشگاه شهید بهشتی

چکیده درسنامه آموزش زبان­های خارجی شامل 140 مقاله از مدرسان و پژوهشگران دانشگاه­های جهان در رشته آموزش زبان­های خارجی است. در این اثر، جدیدترین موضوعات و مباحث مربوط به رشته آموزش زبان خارجی، به ویژه در حوزه آموزش زبان آلمانی به غیر آلمانی­زبان­ها، تا سال انتشار کتاب (2007) مورد بررسی و ارزیابی قرار گرفته است. کتاب حاضر که موضوعات بسیار متنوعی را در برمی­گیرد، می­تواند در مقطع تحصیلات تکمیلی در...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2008
حبیب کمالی روستا

مجاز به معنای به کارگیری کلمه و کلام در معنای غیرحقیقی، از جمله مقولاتی است که در زبان و ادبیات همه ملل دیده می شود؛ اما تمامی شیوه های به کارگیری واژه و سخن که در یک زبان و ادبیات به عنوان مجاز تلقی می گردند، در زبان و ادبیات دیگر الزاماً به عنوان مجاز شناخته نمی شوند و در مواردی میان مجاز های شناخته شده نیز شباهت ها و تفاوت هایی وجود دارد. در زبان و ادبیات آلمانی ?? گونه مجاز تمیز داده می شود:...

چکیده درسنامه آموزش زبان­های خارجی شامل 140 مقاله از مدرسان و پژوهشگران دانشگاه­های جهان در رشته آموزش زبان­های خارجی است. در این اثر، جدیدترین موضوعات و مباحث مربوط به رشته آموزش زبان خارجی، به ویژه در حوزه آموزش زبان آلمانی به غیر آلمانی­زبان­ها، تا سال انتشار کتاب (2007) مورد بررسی و ارزیابی قرار گرفته است. کتاب حاضر که موضوعات بسیار متنوعی را در برمی­گیرد، می­تواند در مقطع تحصیلات تکمیلی د...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1394

موضوع این پایان نامه بررسی ترجمه رمان "اگنس" اثر پتر اشتام توسط آقای حسینی زاد است و هدف آن نشان دادن برخی از مشکلاتی است که در حین ترجمه پدید می آیند و هم چنین اشتباهاتی که در ترجمه امکان پذیر هستند. برای انجام این تحقیق متن اصلی با ترجمه آن دقیقا مقایسه شده و در مواردی که ترجمه مناسب به نظر نمی آمد پیشنهاداتی ارائه شد. در کل می توان توصیه نمود که بهتر می بود اگر این ترجمه مانند هر ترجمه دی...

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ادبیات تطبیقی 2015
اسماعیل آذر مریم برزگر

آلمانی ها از قرن هفدهم با ادبیات فارسی آشنا شدند. نخستین هیأت سیاسی- اقتصادی در اواخر قرن شانزدهم از هولشتاین آلمان به دربار صفوی اعزام شد. در میان این هیأت، مترجمی به نام آدام اولئاریوس حضور داشت که در سفرنامه خود نامی از فردوسی نیاورده است. در همین قرن مدرسه ای به نام «ألسنه شرقی» در فرانسه شکل گرفت.در این مدرسه چهار زبان عربی، عبری، ترکی و فارسی تدریس می شد. علاقه مندان زبان فارسی در این مدر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید