نتایج جستجو برای: التعابیر الاصطلاحیه

تعداد نتایج: 10  

التعابیر الاصطلاحیه هی عباره عن مجموعه تراکیب او عبارات قد تجاوزت معناها الوضعی او اللغوی الی معنی او معان ثانویه یتوقف فهمها علی سیاقها فی الجمله. و التعابیر الاصطلاحیه تنقسیم من الجانب الدلالی الی الکنایه و الاستعاره و التمثیل الا ان بعض التعابیر کسائر مکنونات اللعه لم تسلم من التطور الدلالی علی مر العصور و للمجاز دور مهم فی هذا التطور. و التعابیر الاصطلاحیه تشارکت المفرده فی ظاهر تین هما ظاه...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 0
حمیدرضا حیدری استادیار دانشگاه علامه طباطبائی

التعابیر الاصطلاحیه هی عباره عن مجموعه تراکیب او عبارات قد تجاوزت معناها الوضعی او اللغوی الی معنی او معان ثانویه یتوقف فهمها علی سیاقها فی الجمله. و التعابیر الاصطلاحیه تنقسیم من الجانب الدلالی الی الکنایه و الاستعاره و التمثیل الا ان بعض التعابیر کسائر مکنونات اللعه لم تسلم من التطور الدلالی علی مر العصور و للمجاز دور مهم فی هذا التطور. و التعابیر الاصطلاحیه تشارکت المفرده فی ظاهر تین هما ظاه...

Journal: :مجلة الجمعیة العلمیة الایرانیة للغة العربیة و آدابها 2015
حسین ایمانیان

إن تعلیم اللغة الثانیة یتطلّب شروطاً ضروریة إذا لم تتوفر لدی المعلِّم أو المتعلِّم، ستمنعهما من الوصول إلی الهدف المنشود لهذا الفنّ وستُسبّب کراهیة الطالب وعدم رغبته فی تعلّم اللغة الثانیة. أما بالنسبة للغة العربیة فلا نغالی إذا قلنا إن هناک میلا عن هذه اللغة وتراجعا فی مستوی تلقّیها وتذوّقها فی وسائلها التعبیریة عند الطلّاب الإیرانیین؛ فمن هذه الأسباب التی نرکز علیها فی هذا المقال هو اعتماد المتعلّمین والمع...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه قم - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1392

قرآن،کتاب زندگی و برنامه ی هدایت و آموزه های آن سرشار از روشنایی،زیبایی و سپیدی است.معارف قرآن یک سر،نوراست و آموزه های دریاوارآن،همه،حق نما،زندگی ساز و رشدآفرین است.قرآن بنا به مقتضیات عصرنزول و تناسب نیازها،توانمندی ها و سطح اندیشه و افکارآن دوران با مردم سخن گفته است و حقایق بلند و معارف غیبی را با زبان محسوس و قابل فهم به مردم منتقل می کند پس در جهت تحلیل و تبیین شگفتی های قرآن در تصویرکشید...

Journal: :إضاءات نقدیة فی الأدبین العربی والفارسی 621
مهدی محقق فاطمة حیدری شیوا حیدری

یعتبر العلم بمعنی المعرفة أو بمعنی الحکمة، من التعابیر الهامة التی استعان بها مولانا جلال­الدین شاعر القرن السابع الهجری؛ إذ یعتبر أنَّ العلم الأسمی هو الذی یهدی الإنسان ویرشده نحو الحقیقة بحیث یصل بین الظاهر والباطن، وبناءً علی الحدیث الشریف، یری أنَّ الحکمة والعلم الباطن هما ضالة المؤمن ومرادف للمعرفة؛ أمَّا العلم الظاهر فهو مرادف للعقل کما یری، مستعیناً بآیة من القرآن الکریم، بأنَّ العلم الحقیقی هو ال...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه سمنان 1388

چکیده المعجم السیاقی للعبارات الاصطلاحیه یک فرهنگ متوسط عربی ـ عربی در حوزه ی فرهنگ های تخصصی زبان عربی است که بیش از دو هزار ترکیب و عبارت اصطلاحی را در خود جای داده است و توسط یک گروه سه نفره از نویسندگان عربستانی به نام های دکتر «محموداسماعیل صینی و مختار طاهر حسین و سید عِوَض الکریم الدوش» به رشته ی تحریر در آمده است. قلمرو زمانی این فرهنگ تخصصی مربوط به زبان معاصر عربی است و از آنجا که به ...

کامران أویسی

وفقًا لدراسة الإلهیات فی العلوم الإنسانیة مثل کعلم الکلام والفلسفة، یمکن اعتبار فسخ العزائم دلیلًا لمعرفة الله (علم اللاهوت)، ما تدل علیه الحکمة ۲٥۰ فی نهج‌البلاغة، لأن فقدان إرادة الإنسان القویة والعلاقة مع المعرفة الفطریة والتوحیدیة للوصایة الإلهیة وإفتقار البشر تعتبر من النقاط التی تشیر إلیها هذه الحکمة. تتناول هذه المقالة، باستخدام المنهج الوصفی التحلیلی وبإستخدام الطریقة الإفقتباسیة-المکتبیة...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1391

چکیده هر زبان علاوه بر واژگانی که دارای معنای مشخص است، ساخت های زبانی دیگری دارد که در بیشتر موارد ترجمه لفظی آن ها وافی به مقصود نیست. تعبیرهای اصطلاحی نیز چون مثل ها و اصطلاحات از آن جمله بوده و همواره یکی از دشواری های ترجمه به شمار می رود. رساله حاضر با ترجمه قسمت «الف» از کتاب «معجم التعبیر الاصطلاحی فی العربیه المعاصره» تألیف دکتر محمد محمد داود که در سال 2003، منتشر گردیده است، و با مع...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده ادبیات، زبانهای خارجی و تاریخ 1392

چکیده هر زبان علاوه بر واژگانی که دارای معنای مشخص است، ساخت های زبانی دیگری دارد که در بیشتر موارد ترجمه لفظی آن ها وافی به مقصود نیست. تعبیرهای اصطلاحی نیز چون مثل ها و اصطلاحات از آن جمله بوده و همواره یکی از دشواری های ترجمه به شمار می رود. تعبیرهای اصطلاحی مجموعه کلماتی است که معنای آن غیر از معنای لغوی تک تک کلمات تشکیل دهنده آن باشد. این معنای تعبیر با اتفاق نظر اهل آن زبان به و جود می...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه اصفهان - دانشکده زبانهای خارجی 1392

هر زبان علاوه بر واژگانی که دارای معنای مشخص است، ساخت های زبانی دیگری دارد که در بیشتر موارد ترجمه لفظی آن ها وافی به مقصود نیست. تعبیرهای اصطلاحی نیز چون مثل ها و اصطلاحات از آن جمله بوده و همواره یکی از دشواری های ترجمه به شمار می رود. تعبیرهای اصطلاحی مجموعه کلماتی است که معنای آن غیر از معنای لغوی تک تک کلمات تشکیل دهنده آن باشد. این معنای تعبیر با اتفاق نظر اهل آن زبان به وجود می آید. رسا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید