نام پژوهشگر: سعید فیروزآبادی

استفاده ازآزمون cloze به عنوان آزمون تعیین سطح برای دانشجویان رشته زبان آلمانی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  صدیفه شریف دینی   سعید فیروزآبادی

امروزه c-test به عنوان گونه اصلاح شد? آزمون cloze جایگاه مهمی در سنجش توانایی عمومی زبان، به خصوص در زمینه تعیین سطح پیدا کرده است. هدف از این تحقیق بررسی مناسب بودن این نوع آزمون جهت استفاده به عنوان آزمون تعیین سطح در دانشگاه آزاد اسلامی می باشد. علاوه بر این تأثیر نوع خاصی از حذف درc-test بر روی درجه دشواری آزمون مورد بررسی قرار می گیرد. جهت نیل به این اهداف، یک آزمونcloze و یکc-test تشکیل شده از چهار متن تدارک دیده شده اند. آزمون های بسته فوق درمیان بیست و هشت نفر از دانشجویان سال اول دور? کارشناسی و بیست و شش نفر از دانشجویان سال آخر دور? کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز اجرا شدند. طبق تجزیه وتحلیل های آماری انجام شده، c-test ابزاری مناسب جهت استفاده به عنوان آزمون تعیین سطح در دانشگاه آزاد اسلامی می باشد. فصل اول این پایان نامه به کلیات ساختار تحقیق از جمله بیان مسئله و اهداف و فرضیه های تحقیق می پردازد. در فصل دوم مبانی نظری تحقیق موردبررسی قرار می گیرد. در ابتدای این فصل جایگاه و کاربرد آزمون ها در روند آموزش زبان های خارجی تحلیل می شود. در ادامه مبانی نظری c-test و مراحل طراحی این آزمون شرح داده می شود. در پایان این فصل اشاره ای به تحقیقات انجام شده در زمینه c-test می شود و دو نمونه از تحقیقاتی که در دانشگاه های ایران انجام شده اند معرفی می شوند. فصل سوم شامل روش های جمع آوری اطلاعات ، برگزازی آزمون و روش تجزیه و تحلیل داده ها می باشد. در فصل نهایی این پایان نامه تجزیه و تحلیل های آماری ، نتیجه گیری و پیشنهاداتی برای تحقیقات آینده ارائه می شود.

بررسی مقابله ائی جنبه های احترامی آلمانی – فارسی از دیدگاه ارتباط بین فرهنگی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  سارا عبیری   سعید فیروزآبادی

موضوع این پایان نامه در رابطه با نقش ادب در ارتباطات کلامی و غیر کلامی بوده و تلاشی است در جهت بررسی این نقش از دیدگاه ارتباط بین فرهنگی ایرانی – آلمانی به کمک تحقیقات مقابله ای بین فرهنگی. بدین منظور دو تحقیق صورت گرفته که مورد اول در رابطه با ارتباطات غیر کلامی و مورد دوم در رابطه با ادب کلامی می باشد. از تحقیق نخست استنتاج می شود که افرادی که مورد بررسی قرار گرفته اند به طور نسبی اطلاعات کمی در مورد ارتباطات غیر کلامی خصوصا" از دیدگاه ارتباطات بین فرهنگی دارند. در تحقیق دوم ثابت می شود که انتخاب راهکارهای خاص ادب و احترام در فرهنگهای مختلف متفاوت بوده و نیاز به درک و شناخت این تفاوتها هدف مهمی درامر آموزش به منظور تقویت توانایی در برقراری ارتباط با زبان مقصد ایجاد می کند.

تصویر ایران در سروده های پاول فلمینگ
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  علی مکی   سید سعید فیروزآبادی

فصل اول به تعاریفی از ادبیات تطبیقی و همگانی (یا عمومی) و تصویرشناسی می پردازد. فصل دوم به دوره ی ادبی باروک در آلمان و رخدادهای مهم این دوره همانند اصلاحات مارتین اوپیتس در شعر و زبان آلمانی و چاپ کتاب معروفش تحت عنوان "کتاب شعر آلمانی" و همچنین دایر شدن فرهنگستان ها و انجمن های زبان آلمانی. در این فصل به رخداد مهم جنگ های سی ساله و تاثیر آن در ادبیات دوره ی باروک نیز پرداخته شده است. فصل سوم به زندگی نامه ی پاول فلمینگ می پردازد. فصل چهارم به مرور کوتاهی از زندگی آدام اولئاریوس و سفر او همراه پاول فلمینگ و شرح سفر وی به ایران و روسیه ، سفرنامه ی وی و دیگر سفرنامه نویسان آلمانی می پردازد. فصل پنجم به بررسی سروده های این شاعر که در مورد ایران سروده شده، می پردازد.همانند سروده ی زیبای وی در مورد استان گیلان و شهر رودبار. سروده ی ستایش وی از شهر اصفهان و... فصل ششم نتیجه گیری کلی از مطالب یادشده می باشد.

چگونگی بازتاب نمادهای اساطیر ایرانی در آثار بهرام بیضایی با نگاهی به نمایشنامه های آرش ، کارنامه بنداربیدخش و اژدهاک
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده هنر و معماری 1392
  ثمین بزرگمند   محمرضا خاکی

این رساله در بردارند? پنج فصل است که فصل آخر آن متعلق به نتیجه گیری می باشد . در فصل اول آن فرضیه ها و روش تحقیق و سوالاتی که در این پژوهش به وجود می آید ، مطرح می گردد. در فصل دوم ، ایران به عنوان یک واقعیت جغرافیایی با اشاره ای به تاریخ این سرزمین آمده و سپس اسطوره و کارکرد آن در ادبیات فارسی شرح داده شده ، در ادامه به شناخت اساطیر ایرانی بر اساس منابع درجه اول پرداخته شده و مهم ترین ایزدان و ایزدبانوان ، دیوان و شیاطین ، اساطیر پهلوانی اعم از زن یا مرد ، موجودات و مکان های اساطیری توضیح داده شده اند . هدف این بخش ایجاد زمینه برای شناخت اجمالی از اساطیر و ورود به متن بوده است .در بخش آخر این فصل ، انسان و رابطه اش با اساطیر آمده است . فصل سوم ، در بخش اول آن به آرش پرداخته شده . در این بخش ابتدا سیر حضور آرش را در متون کهن فارسی بررسی کرده ام ، سپس اشارت به هویت تاریخی و حماسی او داشته و بعد رد پای آرش را در ادبیات نمایشی معاصر و ادبیات منظوم و منثور دیده ایم . بخش بعدی این فصل به ضحاک اختصاص دارد ، ابتدا رد پای ضحاک در متون کهن اوستایی و پهلوی را مورد بررسی قرار داده ام و سپس روایت آن در شاهنامه را . و در قسمت نهایی این فصل به جمشید ، اینکه او چه کسی است ، چرا فرّه ایزدی از او جدا می شود ، جام جم چیست و رد پای آن در فرهنگ های مختلف و تعبیرات دربار? آن و در نهایت سرنوشت جم و مرگش به دست ضحاک ذکر شده است . در فصل چهارم ، نگره های بیضایی را به سه اسطور? یاد شده و مقایس? آثار وی با هم عصرانش به جا آورده ام . در بخش نتیجه گیری کوشیده ام تا به رهیافت و برداشت های بیضایی از اسطوره ها و نیات و مقاصد او و اینکه کلاً بیضایی با اسطوره زدایی از اساطیر و آوردن آنها به عصر ما می کوشد تا وجوه اجتماعی و فرهنگی امروزین را در قالب اسطوره بازتاب دهد و به مفاهیمی مثل عدالت اجتماعی ، خواست و حقوق فردی ، تجاوز به حدود ملی و میهنی ، قدرت و دانش و رابط آن دو ، صاحب قدرت و تحت سلطه های قدرت و بالاخره مفهوم شرقی و ذهنی اسطوره بپردازد و خوانشی نو از مفاهیم اسطوره و متون اساطیری ارائه دهد .

تداخل فرهنگی در آموزش زبان آلمانی به ایرانیان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  مهدی معروفخانی   حبیب کمالی روستا

بشر امروز، در دنیایی زندگی می کند که جهانی شدن و جامعه چند فرهنگی، خود به تنهایی، آشنایی به زبانها و فرهنگهای دیگر را ضروری ساخته است. عصری که جهانی شدن و بین الملی گردیدن در حوضه های گوناگونی، از جمله حوضه های اقتصادی، سیاسی و علمی، موجب ایجاد تماس و ارتباط میان فردی گردیده است. در آینده ای نچندان دور، بشر بصورت داوطلبانه و یا اجباری در جهت رفع نیازمندی های حرفه ای خود، چاره ای جز شناخت فرهنگ بیگانه و در نتبیجه تعامل، همزیستی و همگامی با آن را ندارد، انسان قرن حاضر که خود را در جامعه ای چند فرهنگی میابد هرگز نمی تواند خود به تنهایی، و به دور از آشنایی به زبانها و فرهنگهای بیگانه،راه به جایی ببرد. اما در جهت نیل به این هدف، خود را با چالشی تحت عنوان "تداخل فرهنگی" دست به گریبان می بیند. در این پایان نامه سعی گردیده است که "تداخل فرهنگی در آموزش زبان آلمانی به ایرانیان" مورد بررسی قرار گیرد، به این امید که با بررسی تفاوتهای موجود در عواملی همچون آداب و رسوم، دین ... به شناخت بهتری از این تفاوتها دست یافت و مسیر را در جهت آموزش و یادگیری موثرتر برای دانشجویان زبان آلمانی در ایران هموارتر نمود.

بررسی مشکلات امتحان زبان تست داف برای ایرانیها و معرفی روشهایی برای حل سوالات امتحان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  مریم قزاقی   سعید فیروزآبادی

امروزه بسیاری از ایرانیها تمایل به ادامه تحصیل در کشور آلمان را دارند. از این رو باید قبل از هر چیز زبان آن کشور را فرا بگیرند،یعنی هر کسی که بخواهد که در یک دانشگاه آلمانی پذیرفته شود، باید دانش زبانی خود را ثابت کند و این ازطریق امتحان تست داف قابل انجام است.این امتحان استاندارد سطح زبانی شرکت کنندگان را مشخص میکند. و از این طریق میتوان فهمید که آیا دانشجو زمان اقامت در آلمان از نظر زبانی مشکل نخواهد داشت. از این رو تمام موضوعات، متون و تمرینات با زندگی دانشجو در آلمان و دانشگاه ارتباط دارند. شرکت کننده برای درک متن نیاز به اطلاعات تخصصی ندارد.از آنجا که تست داف یک امتحان بین المللی هست میتوان آن را با آیلتس و تافل مقایسه کرد.ساختار این امتحان همیشه یکسان است و شامل چهار بخش میباشد: 1.درک مطلب نوشتاری 2. درک مطلب شنیداری 3. نوشتن 4. صحبت کردن بخش اول ( درک مطلب نوشتاری) که از 3 تمرین تشکیل شده است،60 دقیقه طول میکشد و بخش دوم 40 دقیقه و نوشتن 60 دقیقه به طول می انجامد و صحبت کردن که شامل 7 تمرین میباشد و 30 دقیقه طول میکشد.در این کار سعی شده است که مشکلات ایرانیها را در امتحان تست داف توسط آمار مورد بررسی قرار دهیم.

تاثیر استانداردسازی آزمون در آموزش درس واژگان
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393
  شیما امیری هرمزکی   سعید فیروزآبادی

این پایان نامه به آزمون و آزمون سازی میپردازد که از مقوله های مهم سنجش آموزش زبان و ارزیابی کلیه عناصر زبانی است.با طرح آزمون مطابق با استاندادها و استناد به نتایج آنالیز شده آن میتوان به نقاط قوت و ضعف استاد و دانشجو و همچنین عوامل داخلی و خارجی آموزشی و کاربردی بودن روش تدریس، هدف و منابع آموزشی و ... پی برد.هدف این کار بررسی تاثیر استانداردسازی آزمون به صورت عملی و تئوری در درس واژگان است، چرا که واژگان یکی از زیرساخت های بنیادی آموزش زبان می باشد.در این راستا بخش هایی تحت عنوان نظرسنجی و بانک سوال نیز گنجانده شده است.

بررسی برخی از آزمونهای تعیین سطح زبان آلمانی در اینترنت
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1393
  شهرام علیزاده   سعید فیروزآبادی

آزمونهای تعیین سطح اینترنتی زبان ، آزمونهایی هستند که توسط برخی از موسسات زبان جهت تعیین سطح و گروه بندی داوطلبان بصورت اینترنتی انجام می شوند. تمام مراحل انجام این آزمونها (اعم از ثبت نام داوطلب ، فرایند برگزاری آزمون و اعلام نتیجه ) بصورت کاملا اینترنتی انجام می شود. از مهمترین مزایای این قبیل آزمونها می توان به تعیین سطح سریع، دقیق ، عینی و مبتنی بر واقعیت بودن آنها و اعلام سریع نتیجه ، بلافاصله بعد از اتمام آزمون اشاره کرد. این پایان نامه در پنج بخش بشرح ذیل تنظیم شده است. • نقش و عملکرد تستها و امتحانات در تدریس زبان خارجی • انواع تستها و آزمونهای زبان آلمانی • فرایند توسعه تست (testentwicklung) • تستهای تعیین سطح اینترنتی ( online- einstufungstests) • بررسی مکانیزم ها و ساختارهای آزمونهای تعیین سطح اینترنتی در موسسات آلمانی cornelsen، telc و goethe