نام پژوهشگر: اعظم میرهادی

خوانش فوکویی از دو رمان "آرثور و جورج" و "هیچ چیز برای ترسیدن" اثر جولین بارنز
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390
  سودابه غلامی   جلال سخنور

پایان نامه فوق خوانش فوکویی از دو رمان "آرثور و جورج" و "هیچ چیز برای ترسیدن" اثر جولین بارنزاست.دراین پایان نامه تلاش شده است که براساس نگاه فوکویی , روابط قدرت و اینکه چگونه این روابط باعث ایجاد گفتمانهاوساختارهای گفتمانی می شود , در متن این دو کتاب مورد تحلیل قرار گیرد. در این دو کتاب گفتمانهای ادبیات , قانون و مرگ مورد بررسی قرار گرفته شده که نشان دهد چگونه این گفتمانها بر یکدیگر تاثیرگذاشته و بسته به نوع نظام قدرتی , چگونه تغییر می یابند.همچنبن مذهب , هنروادبیات به عنوان سه گفتمان که درتولیدحقیقت نقش دارند مورد مطالعه قرار گیرند. واژه های کلیدی : گفتمان , قدرت/دانش , سازمان , حقیقت گویی , شکل گیری گفتمان.

بررسی سه گانه کپش اثر فیلیپ راث در پرتو نظریه مطالعات فرهنگی
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1390
  روزا میرزایی   جلال سخنور

تحقیق حاضر برآنست تا مطالعه ای بر سه گانه کپش اثر فیلیپ راث که مشتمل بر سه رمان ‏the breast، ‏the ‎professor of desire‏ و ‏the dying animal‏ است، را ارائه دهد. راث در طول دوران فعالیت خود، با مسئله هویت و ‏فردیت دست به گریبان بوده است. ازطرفی مسئله هویت، لاینفک از مباحث پیرامون جنسیت و نژاداست.این ‏تحقیق، به منظور بررسی سه مقوله هویت، جنسیت و نژاد در آثار راث، از مولفه ها و آموزه های مطالعات فرهنگی ‏بهره خواهد جست.‏ در رمان ‏the breast‏ موضوع مطروحه اینست که: راث، با دگرگون سازی کالبد شخصیت اصلی داستان خود، هویتی ‏را، که بر دوگانگی های جاری در عرف (مثلاً دو گانگی خودو دیگری یا مونث و مذکر) بنا نهاده شده است، غیر قابل ‏احراز می نماید. در رمان ‏the professor of desire‏ عنوان خواهد شد که: انسانی که فردیت او ناشی از در اقلیت ‏بودن اوست، با اغراق در نمودها و اعمال جسمی، می کوشد تاهویت خود را در رویارویی با فرهنگ غالب، اظهار و ‏اثبات نماید. با این حال نه فرهنگ غالب و نه فردی که در اقلیت فرهنگی است، از مداخلات و عواقب "دیگر"ی ‏مصون نخواهد بود. در این رمان، همچنین این مسئله برملا خواهد شد که گفتمان مسلط همواره سعی داشته که فرد ‏مغلوب را دستخوش تمناو حسد (نسبت به صاحبان فرهنگ غالب) نمایان سازد.‏ مطرح خواهد شد که: در رمان ‏the dying animal‏ سلسله ای از تبادلات سرمایه فرهنگی، فیمابین راث (در مقام ‏نوسینده) و کپش (در مقام شخصیت داستان)، و همچنین فیمابین کپش و دیگر شخصیت ها به تصویر کشیده ‏می شود. در این رمان همچنین بیگانه سازی فرد مغلوب توسط گفتمان مسلط بررسی خواهد شد. همچنین این ‏مطلب عنوان خواهد شد که: کپش به منظور جلوگیری از تلاشی منیت اش می بایست فاصله خود را با آنچه مورد ‏خواست اوست حفظ نماید درحالیکه کپش قادر به حفظ این فاصله نیست. عدم توانایی او در حفظ فاصله، ثابت ‏خواهد نمود که تا چه حد در هر انگاره دو گانه، دو طرف از تبعات یکدیگر مستثنی نیستند. ‏

خود و دیگری در آثار فیروزه دوما
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391
  سمیه ملکیان   امیرعلی نجومیان

ادبیات مهاجرت زمینه ای ادبی است که وقایع را تنها پس از پدیدار شدن در جامعه باز می نمایاند. طی سه دهه گذشته این پدیده هرچه بیشتر در میان طبقه متوسط ایرانی ملموس بوده است و همزمان ایرانیان مهاجر از گوشه کنار جهان سربرآورده اند.فیروزه دوما در دو کتاب خود، زندگی خانواده اش را در ایالات متحده به تصویر می کشد. کتاب " عطر سنبل عطر کاج" مشتمل بر27 داستان و کتاب "خندیدن بدون لهجه" 28دارای داستان می باشد.پژوهش حاظر با تکیه بر مفهوم خود و دیگری در تئوری های مختلف نقد مانند تئوری پسااستعماری، روانکاوانه، فمینیزم و مطالعات فرهنگی به خوانش آثار دوما می پردازد. با این رویکرد لحظات و موقعیت هایی که در آن خود و دیگری در آثار دوما در تعامل هستند به چشم خواهند آمد. این تحقیق در پی یافتن جوابی برای این سوال است که آیا هویت جریانی در حال شدن است یا یک حالت از بودن. این سوال اصلی در سه موضوع زبان، جنسیت و زندگی روزمره پی گیری می شود.استفاده از مفهوم خود و دیگری از دید روانکاوانه و پسااستعماری نشان د اد که چگونه از آن خود کردن زبان مرز خود و دیگری را در هم می ریزد. بررسی فمینیستی و مطالعات اجتماعی در کنار هم دیگر به فهم هویت جنسی کمک کردند و نشان دادند که چگونه با زن در خانه یا در مهاجرت به عنوان "دیگری" رفتار شده است. فصل آخر شخصیت ها را در زندگی روزمره شان در آمریکا پی می گیرد و وقایعی از زندگی روزمره مثل غذا و مراسم ترحیم را در زندگی مهاجران بررسی می کند

خوانش اسپیواکی مترجم دردها اثر جومپا لاهیری
پایان نامه دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1392
  ماهرخ علی پناهلو   اعظم میرهادی

چکیده تحقیق پیش رو بررسی مجموعه داستان کوتاه مترجم دردها (1999) اثر جومپا لاهیری با خوانشی اسپیواکی است . دو نظریه مطروحه از گایاتری اسپیواک در این تحقیق عبارتند از تئوری فرودستان و نقد فمینیسم غربی. شخصیتهای داستانهای لاهیری برای تجلی نظرات اسپیواک نمونه های خوبی هستند . آنها غالبا آمریکائی آفریقائی تبار هستندد. مهمترین نکته مشترک در بین آنها جستجوی هویت و صدایی برای سخن گفتن است. داستانهای برگزیده لاهیری: "یک موضوع موقتی"، "این خانه متبرک"، "وقتی آقای پیرزادا برای شام آمد" و "از آن خانم سن" از منظر اسپیواک که سیستم تمامیت خواه گفتمان استعماری را زیر سوال می برد و تئوری وی در باب ناتوانی فرودستان در ابراز عقیده بررسی شده اند . این بررسی نشان میدهد چگونه سیطره گفتمان غالب، فرودستان را ساکت میکند و هویت آنها را تحت الشعاع قرار میدهد. شخصیتهای این داستانها راهکارهای همسان سازی متفاوتی را بکار میگیرند تا تفاوتهایشان را با فرهنگ غالب کاهش دهند و صدایی برای سخن گفتن کسب کنند. ولی هیچکدام از آنان موفق نمی شود. در بخش دوم که به نظریات فمینیستی اسپیواک می پردازد سه داستان "دربان واقعی"، "درمان بی بی هالدار" و "از آن خانم سن" از مجموعه داستان لاهیری انتخاب شده اند. اسپیواک گفتمان فمینیسم غربی را در خوانشش از زن جهان سوم زیر سوال می برد. این تحقیق نتیجه می گیرد که فمینیسم غربی قادر به ارائه درمانی برای مشکلات زن جهان سوم نیست. وا‍‍ژگان کلیدی: پسا استعمار گرایی، فرودست، هویت، امپریالیسم، فمینیسم.