Negative inversion, negative concord and sentential negation in the history of English
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Expletive Negation, Negative Concord and Feature Checking*
The aim of this paper is to explore some aspects of the syntax-semantics interface representations which correspond to expletive negation (EN) and negative concord (NC). I shall postulate that a syntactic operation of logical absorption, conceived as feature checking, is needed in the theory of grammar in order to account for both phenomena. EN instantiates a nonnegative context; it will be cha...
متن کاملNegation and negative concord in a polyadic quantification framework
This paper addresses the two interpretations a combination of negative indefinites can get in concord languages like French, namely a concord reading which amounts to a single negation, or a double negation reading. I defend a polyadic approch in which a sequence of negative indefinites can be interpreted as iteration of quantifiers or as resumption. The first option leads to a scopal relation,...
متن کاملThe loss of negative concord in Standard English: Internal factors
This study readdresses the loss of Negative Concord (NC) in Standard English. A detailed study of negation in Late Middle English and Early Modern English reveals that the loss of NC was a case of a natural change triggered by some internal factors. A close study of n-words in negative contexts and their ultimate replacement with negative polarity items (NPIs) in a number of grammatical environ...
متن کاملSentential negation in early child English
ed / Indexed Yes Serial TypeJournal Content TypeAcademic / Scholarly
متن کاملJapanese Negative Polarity Items and Negative Concord
Negative polarity items (NPIs) are a class of expressions whose distribution is restricted to affective contexts, especially to the negative context (Kato (1985)). Examples of the expressions traditionally counted as Japanese negative polarity items are: kessite ('ever'), nannimo ('anything'), daremo (`anyone'), dokomo (`anywhere'), tittomo (`not at all'), and sika ('only') (Ikeya and Kawamori ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: English Language and Linguistics
سال: 2012
ISSN: 1360-6743,1469-4379
DOI: 10.1017/s1360674311000268