Theangular function of arod-and-frame illusion
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
The role of frame size on vertical and horizontal observers in the rod-and-frame illusion.
The rod-and-frame illusion was used to examine a proposed distinction between the mechanism responsible for frame effects on rod-adjustment errors with large displays and the mechanism responsible for errors with small displays. It was suggested that visual-vestibular mechanisms are involved only when the rod is surrounded by a large tilted frame. Errors in the perceived vertical with small fra...
متن کاملObserver pitch and roll influence: the rod and frame illusion.
Observers misperceive the orientation of a vertical rod when it is viewed in the context of a tilted frame (the rod and frame illusion, or RFI). The pitch and roll of the surrounding surfaces have independent influences on this illusion (Nelson and Prinzmetal, 2003). Experiment 1 measured the RFI when the pitch and roll of the floor that supported the observer was varied, and the observer was e...
متن کاملcompactifications and function spaces on weighted semigruops
chapter one is devoted to a moderate discussion on preliminaries, according to our requirements. chapter two which is based on our work in (24) is devoted introducting weighted semigroups (s, w), and studying some famous function spaces on them, especially the relations between go (s, w) and other function speces are invesigated. in fact this chapter is a complement to (32). one of the main fea...
15 صفحه اولa frame semantic approach to the study of translating cultural scripts in salingers franny and zooey
the frame semantic theory is a nascent approach in the area of translation studies which goes beyond the linguistic barriers and helps us to incorporate cognitive and cultural factors to the study of translation. based on rojos analytical model (2002b), which centered in the frames or knowledge structures activated in the text, the present research explores the various translation problems that...
15 صفحه اولinterpersonal function of language in subtitling
translation as a comunicative process is always said to be associated with various aspects of meaning loss or gain. subtitling as a mode of translating, due to special discoursal and textual conditions imposed upon it, is believed to be an obvious case of this loss or gain. presenting the spoken sound track of a film in writing and synchronizing the perception of this text by the viewers with...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Perception & Psychophysics
سال: 1971
ISSN: 0031-5117,1532-5962
DOI: 10.3758/bf03208694