Latent Anaphora Resolution for Cross-Lingual Pronoun Prediction
نویسندگان
چکیده
This paper addresses the task of predicting the correct French translations of third-person subject pronouns in English discourse, a problem that is relevant as a prerequisite for machine translation and that requires anaphora resolution. We present an approach based on neural networks that models anaphoric links as latent variables and show that its performance is competitive with that of a system with separate anaphora resolution while not requiring any coreference-annotated training data. This demonstrates that the information contained in parallel bitexts can successfully be used to acquire knowledge about pronominal anaphora in an unsupervised way.
منابع مشابه
Pronoun Prediction with Latent Anaphora Resolution
This paper describes the UU-Hardmeier submissions to the WMT 2016 shared task on cross-lingual pronoun prediction. Our model is a system combination of two different approaches, one based on a neural network with latent anaphora resolution and the other one on an n-gram model with an additional dependency on the source pronoun. The combination of the two models results in an improvement over ea...
متن کاملTranslating Pronouns with Latent Anaphora Resolution
We discuss the translation of anaphoric pronouns in statistical machine translation from English into French. Pronoun translation requires resolving the antecedents of the pronouns in the input, a classic discourse processing problem that is usually approached through supervised learning from manually annotated data. We cast cross-lingual pronoun prediction as a classification task and present ...
متن کاملIt-disambiguation and source-aware language models for cross-lingual pronoun prediction
We present our systems for the WMT 2016 shared task on cross-lingual pronoun prediction. The main contribution is a classifier used to determine whether an instance of the ambiguous English pronoun “it” functions as an anaphoric, pleonastic or event reference pronoun. For the English-to-French task the classifier is incorporated in an extended baseline, which takes the form of a source-aware la...
متن کاملA Document-Level SMT System with Integrated Pronoun Prediction
This paper describes one of Uppsala University’s submissions to the pronounfocused machine translation (MT) shared task at DiscoMT 2015. The system is based on phrase-based statistical MT implemented with the document-level decoder Docent. It includes a neural network for pronoun prediction trained with latent anaphora resolution. At translation time, coreference information is obtained from th...
متن کاملPronoun-Focused MT and Cross-Lingual Pronoun Prediction: Findings of the 2015 DiscoMT Shared Task on Pronoun Translation
We describe the design, the evaluation setup, and the results of the DiscoMT 2015 shared task, which included two subtasks, relevant to both the machine translation (MT) and the discourse communities: (i) pronoun-focused translation, a practical MT task, and (ii) cross-lingual pronoun prediction, a classification task that requires no specific MT expertise and is interesting as a machine learni...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2013