نام پژوهشگر: محمدرضا خدابخش

the effects of speech rate,prosodic features, and blurred speech on iranian efl learners listening comprehension
thesis وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389
  محمدرضا خدابخش   محمد خطیب

کلید واژه ها به زبان انگلیسی: effect of speech rate on listening comprehension, blurred speech,segmental and suprasegmental features,authentic speech,intelligibility, discrimination, omission, assimilation چکیده: سرعت مطالب شنیداری در کلام پیوسته بطور کلی همواره کابوسی بوده برای یادگیرنده های زبان دوم و بالاخص برای شنوندگان ایرانی. علی رغم عقل سلیم که کلام با سرعت کندتری فعالیتهای درک مطلب شنیداری را آسانتر می نماید. تحقیقات در این زمینه نتایج متناقضی را ارائه داده اند. این رساله مشکلات زبان آموزان ایرانی را در گوش دادن به کلام پیوسته سریع با تمام ویژگیهای مربوطه مانند "همگون گردی" ، " ناهمگون گردی"،" تخفیف " و "حذف" مورد بررسی قرار داد. افراد شرکت کننده در این تحقیق دانشجویان ترم آخر رشته مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه آزاد همدان بودند. همه آنها واحدهای پیش نیاز درس ترجمه شفاهی یعنی آزمایشگاه 1 و 2 و نیز ترجمه شفاهی 1 و 2 را گذرانده بودند. این افراد متشکل از دانشجویان دختر و پسر بود. اما اکثریت آنها را دانشجویان دختر تشکیل میداد. سن آنها 22 تا 28 سال بود تعداد این افراد 80 نفر بود که به دو گروه آزمایشی تقسیم شدند. این دو گروه هرکدام به دو گروه 20 نفری به منظور قرار دادن آنها در آزمایشگاه زبان تقسیم شدند. برای حصول اطمینان از اینکه این دو گروه از نظر توانمندی زبانی متجانس باشند، یک آزمون تعیین سطح از کتاب «نیواینترچینج» به آنها داده شد. این آزمون از سه قسمت درک شنیداری، گرامر و خواندن و درک مطلب شنیداری تشکیل شده بود.هرگروه دو ساعت در هفته در آزمایشگاه زبان با پژوهشگر این تحقیق شرکت نمودند.وسیله اصلی بکار گرفته شده در این تحقیق ulead studio11 مربوط به سال 2007 میلادی بود. این نرم افزار سرعت مطالب شنیداری را تغییر می دهد. دیگر موارد به کار گرفته شده در این تحقیق مطالب ضبط شده صوتی تصویری از شبکه های تلویزیونی سی بی اس و ام بی سی فور بودند. برای یک گروه (گروه 40 نفری اول) تعدیل سرعت بخش شنیداری مورد استفاده قرار گرفت و برای گروه دوم(گروه 40 نفری دوم) سه بار تکرار برای هر جمله اعمال گردید. متوسط سرعت مطالب شنیداری 215 تا 220 کلمه در دقیقه بود. نتایج حاصله تفاوت معناداری را بین میانگین نمرات این دو گروه در خصوص تعدیل سرعت و تأثیر افزایش تدریجی سرعت به درک مطلب شنیداری نشان نداد. جالبتر اینکه گروه اول پیشرفت قابل ملاحظه ای را در خصوص گوش دادن به مطالب شنیده نشده با سرعت معمولی از خود نشان نداد. بعلاوه نتیجه این تحقیق نشان داد که سرعت مانع اصلی بر درک مطالب شنیداری و تشخیص کلمات برای زبان آموزان ایرانی می باشند.همچنین نتایج حاصله از این تحقیق نشان داد که مرزبندی درست و نادرست بین کلمات اهمیت چندانی در تشخیص کلمات ندارد. آنچه که در این تحقیق نشان می دهد اینست که معلمان زبان از همان ابتدا در کار تدریس زبان انگلیسی پایبند به اصول کلام پیوسته باشند.این به آن معنا است که آنها،نباید در صحبت کردن کلمات را طوری تلفظ نمایند که بصورت مجزا و خارج از متن تلفظ می نمایند.بلکه آنها باید در کلاس از آن کلامی استفاده نمایند که تمام ویژگیهای کلام متصل سریع را داشته باشد.نتایج این تحقیق کارایی"فرضیه ورودی کرشن" (1985)را تأیید نمی نماید. صحت اطلاعات مندرج در این فرم بر اساس محتویات پایان نامه و ضوابت مندرج در فرم را گواهی می نمایم.