نتایج جستجو برای: بز ترکی قشقایی

تعداد نتایج: 2116  

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
افسر روحی عبدالحسین حیدری

تحقیق حاضر، ساخت افعال سبک رمزگردانی شدۀ ترکیِ آذری‑ فارسی را از منظر «مدل زبان ماتریس» مورد مطالعه قرار داده است. داده ها با حضور در کلاس و ضبط و یادداشت برداری از تعاملات رسمی و غیر رسمی چهار نفر از معلّمان با صد نفر از دانش آموزان دوزبانة کلاس های ابتدایی و همچنین مصاحبت با هشت نفر از معلّمان دو زبانه جمع آوری شدند. بررسی داده های جمع آوری شده نشان داد که در ساخت افعال سبک رمزگردانی شده، سازه ه...

ژورنال: :مجله تحقیقات دامپزشکی (journal of veterinary research) 2005
احمد نعمت الهی حمید کریمی فرزاد نیازپور

هدف : شناسایی میزان آلودگی و تغییرات آسیب شناسی کبد و ریه گاو، گوسفند و بز در اثر آلودگی به نوچه لینگواتولاسراتا در فصول مختلف سال. طرح : بررسی کشتارگاهی و تهیه مقاطع هیستوپاتولوژیک از کبد و ریه. حیوانات : در این مطالعه 420 کبد گاو، 420 ریه گاو و 80 کبد گوسفند، 480 ریه گوسفند، 480 کبد بز و 480 ریه بز (مجموعا 2760 نمونه) مورد بررسی قرار گرفت. روش : در طول یک سال با مراجعه به کشتارگاههای موجود...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده زبانهای خارجی 1392

این تحقیق درمورد تغییرات واجی و صرفی وام واژه ها در زبان ترکی می باشد. سخن گویان هر زبانی برای استفاده از وام واژه ها ، آنها را در دستگاه صرفی و واجی بومی خود تغییر می دهند. به این دلیل ابتدا، کلماتی که از زبانهای مختلف وارد این زبان شده مشخص گردیده سپس به بررسی تغییرات واجی وتغییرات صرفی پرداخته شده است. تمامی لغات قرضی با استفاده از فرهنگ لغت بهزادی و داشقین مشخص شده وبررسیهای لازم صورت گرفته...

ژورنال: :فصلنامه علمی دانشگاه علوم پزشکی تربت حیدریه 0
محمدرضا رضائی منش m rezaeemanesh دانشگاه علوم پزشکی تربت حیدریه شهناز شیربازو sh shirbazoo نائمه پوریعقوب n pouryaghoub

زمینه و هدف:  ژیاردیا لامبلیا، تک یاخته عامل بیماری ژیاردیازیس، یکی از شایعترین عوامل ایجاد اسهال در سرتاسر دنیا و بخصوص در ایران می باشد. درمنه ترکی از گیاهان دارویی بوده که در طب سنتی بعنوان ضد انگل از آن استفاده می شده است. هدف از انجام این تحقیق بررسی اثر کشندگی عصاره آبی و الکلی درمنه ترکی بر کیست ژیاردیا لامبلیا در شرایط in-vitro می باشد.روش بررسی : 500 میکرولیتر از غلظت های 1، 25/1، 5/2،...

ژورنال: علوم دامی 2014
حسین مرادی شهر بابک سید رضا میرایی آشتیانی سید مهدی حسینی وردنجانی, عباس پاکدل

هدف از مطالعه حاضر بررسی ارتباط بین وزن بدن و اندازه­گیری­های ابعاد دنبه با وزن دنبه با استفاده از تابعیت چندگانه و تحلیل مولفه­های اصلی بود. در کل 11 صفت قبل از کشتار شامل، وزن بدن، طول دنبه، محیط، عرض و قطرهای دنبه در 3 موقعیت بالا، وسط و پایین و نیز وزن دنبه بعد از کشتار، در 120 راس گوسفند نژاد ترکی- قشقایی مورد اندازه­گیری قرار گرفتند. بعد از آنالیز داده­ها 5 مولفه اصلی اول (PC) مجموعا 69/8...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران 1390

پژوهش حاضر به دنبال بررسی و شناخت «عوامل اجتماعی موثر بر تغییر و تطوّر زبان فعلی مردم آذربایجان بوده است». سوالات اصلی پژوهش این می باشد که «آیا زبان بومی آذربایجان تغییر کرده یا زبان فعلی (ترکی آذربایجانی) زبان بومی بوده است؟»، «عوامل اجتماعی موثر بر تغییر و تطوّر زبان فعلی مردم آذربایجان چه بوده-اند؟» که بر اساس مباحث نظری مربوط به تغییر زبان به تبیین پدیده تغییر زبان در منطقه آذربایجان می پردا...

زمینه مطالعاتی: ذرات کوچک­تر نانو، فعال‌تر از ذرات بزرگ­تر هستند. اهمیت سلنیوم برای میکروارگانیسم‌های شکمبه به طور کامل مشخص نشده است. هدف: آزمایش حاضر به­منظور بررسی اثر نانوسلنیوم بر فعالیت جمعیت کامل میکروارگانیسم‌ها، باکتری‌ها و قارچ‌های جدا شده از مایع شکمبه گوسفند و بز انجام گرفت. روش کار: در این آزمایش، مقادیر صفر، 2/0، 4/0 و 6/0 میلی‌گرم در کیلوگرم نانوسلنیوم به یک جیره­ پایه استاندارد ...

ژورنال: زبان پژوهی 2019

 زبان­شناسان، اغلب، زبان­های دنیا را در قالبِ خانواده­ های بزرگِ زبانی تقسیم بندی کرده­ اند. در مورد پیوندِ زبان­های ترکی و مغولی دو دیدگاه متفاوت وجود دارد؛ یکی از دیدگاه­ها، بیانگر هم ­خانواده بودن این دو زبان بوده و دیدگاه دیگر، با نپذیرفتن نگرش نخست، به پیوندی بینازبانی میان این دو زبان معتقد است. پیروان دیدگاهِ نخست، بر این باورند که دو زبان ترکی و مغولی در گذشته ­های دور از یک زبانِ واحد منشعب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1392

موضوع مطالعۀ حاضر بررسی مسائل و مشکلات مترجمان در ترجمه عناصر فرهنگی از زبان ترکی آذربایجانی به انگلیسی می باشد. با توجه به این نکته که بررسی های فرهنگی در تئوری های ترجمه در دهه های اخیر جایگاه خود را پیدا کرده است و متخصصان تمایل دارند زبان و ترجمه را بیشتر از بعد ارتباط زبان با فرهنگ بررسی کنند، محقق بر این شد تا به بررسی مسائل موجود در ترجمه عناصر فرهنگی که بسیار نیز مشکل سازند، بپردازد. دل...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند 1390

چکیده در این پایان نامه ساخت گروه فعلی در زبان ترکی مورد مطالعه قرارگرفت.در بررسی های انجام گرفته ازگروه فعلی مشخص شد که مفعول این گروه می تواند به صورت مقوله های گروهی ویا بند های متممی در جمله ظاهر شود. جایگاه اصلی این مقوله های گروهی به عنوان متمم قبل از فعل می باشداما اگرتحت تاثیر فرایند قلب نحوی جایگاه بعد از فعل رااشغال کنند،دراین حالت در اکثر موارد تفاسیر مختلفی ازجمله بدست می آید.در...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید