نتایج جستجو برای: معادلهای فارسی

تعداد نتایج: 21565  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1363

چکیده ندارد.

ژورنال: :فصلنامه مطالعات ملی کتابداری و سازماندهی اطلاعات 2015
زاهد بیگدلی آنیتا اسلامی عبدالحمید معرف زاده

هدف: میزان همخوانی واژگان کلیدی مقاله ­های چاپ شده در مجله­ های پزشکی فارسی با اصطلاحنامه پزشکی فارسی طی سال های 1387-1388 است. روش/رویکرد پژوهش: با روش تحلیل محتوا و با استفاده از سیاهه وارسی محقق ساخته تعداد 1005 کلیدواژه از 269 مقاله در 58 عنوان مجله پزشکی فارسی دارای درجه علمی­ ـ­پژوهشی 1 و 2 از کمیسیون نشریات علوم پزشکی کشور (وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی) از 1387 تا پایان 1388 بررسی ش...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1375

رشد روز افزون دانش بشری و پیشرفت سریع ارتباطات در دنیای امروز بتدریج باعث به تحقیق پیوستن اصطلاح "دهکده جهانی" می شود و در این میان روی آوردن افرادی که به نحوی شرایط دو زبانگی را در خود احساس می کنند به ترجمه، باعث گردیده است که ترجمه بتدریج در سلک هنرهای عام قرار گیرد. پژوهش حاضر در شش فصل به ترتیب به مبانی نظری ترجمه از دیدگاه ساختگرا، پیشینه مطالعات انجام شده در زمینه ترجمه در ایران، تاثیر ت...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1356

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1335

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1341

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران 1340

چکیده ندارد.

ژورنال: :پژوهش های نقد ادبی و سبک شناسی 0
محمد حکیم آذر

درس فارسی عمومی از مجموعه دروس عمومی مصوب شورای عالی برنامه ریزی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری است که برای آشنایی دانشجویان غیر رشتۀ ادبیات فارسی در مقاطع کادرانی و کارشناسی پیشنهاد شده است. گذراندن این درس سه واحدی بر اساس سرفصل مصوب وزارتخانۀ مذکور اهدافی دارد که از آن جمله  می توان به تقویت توانایی نگارش و آشنایی با متون نظم و نثر فارسی اشاره کرد. در تألیف و تدوین کتاب های فارسی عمومی که در س...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

از آنجا که زبان نمی تواند صورت ثابت و یگانه ای داشته باشد و همواره به تبع دگرگونی ها و تحولات جامعه دستخوش تغییراتی می گردد، در هردوره ای از تاریخ ویژگی ها و مختصاتی پیدا می کند که شکل آن را از زبان دوره ی قبل از آن متمایز می سازد. زبان فارسی نیز دنباله ی طبیعی و تحول یافته ی زبان فارسی میانه است و فارسی میانه نیز خود صورت بازمانده ی فارسی باستان است. آنچه در بررسی تاریخ زبان فارسی بسیار چشمگیر...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید