نتایج جستجو برای: بازشناسی گفتار پیوسته فارسی
تعداد نتایج: 37072 فیلتر نتایج به سال:
در سالهای اخیر بازشناسی احساس به عنوان روش جدیدی برای تعامل انسان با کامپیوتر مورد توجه و موضوع تحقیقات زیادی بوده است. احساس، در قالب حرکات چهره، لحن و متن گفتار، حرکات دست و بدن و علایم زیستی مانند ضربان قلب بروز می یابد. تحقیقات موجود در حیطه بازشناسی احساس را می توان به سه گروه عمده تقسیم کرد. گروه اول، یکی از منابع مانند گفتار یا حرکات چهره را برای بازشناسی احساس استفاده می کنند. گروه دوم،...
یکی از آرایه های هنری در ادبیات فارسی «تقابل یا تنافی فعل» است که در ساحت زبان رخ می نماید و صنعتی بدیعی به شمار می آید. آرایه ی تقابل فعل اگر هنرمندانه و به صورت پیوسته همراه با آرایه هایی همچون لفّ و نشر و جناس، شکل بگیرد بر بلاغت و زیبایی سخن می افزاید. این آرایه از نظر بسامد و فراوانی که بتواند ویژگی سبکی محسوب شود یعنی از فراوانی برخوردار باشد فقط در شعر و نثر جناب سعدی و حضرت حافظ، دیده می...
تحقیق انجام شده در زمینه بازشناسی متون دستنویس است که یکی از شاخه های بازشناسی الگو می باشد. هدف ، بازشناسی حروف دستنویس فارسی است که بطور مجزا توسط افراد مختلف نوشته شده باشند. فرض براین است که حروف با دقت 200 نقطه در اینج تصویربرداری و باکد msp ذخیره شده اند. الگوریتم طرح شده را می توان به دو بخش اساسی تقسیم نمود: در بخش اول، اقدام به استخراج ویژگیها می شود و در بخش دوم، حروف براساس یک درخت ت...
مقدمه: نوای گفتار از مؤلفه های مهم برقراری ارتباط است که شامل آهنگ، زیروبمی، بلندی، تکیه، وزن، دیرش و ... می باشد. آهنگ عبارت است از تغییراتی که در زیروبمی صدا در گفتار پیوسته در سطح جمله رخ می دهد. دامنه تغییرات بسامد پایه که در این تحقیق مد نظر قرار گرفته است، از پایین ترین تا بالاترین بسامدی که در بیان جمله توسط فرد تولید شده است، را در بر می گیرد. هدف این پژوهش بررسی مؤلفه هایی از نوا شامل ...
بازنمایی گفتار از مهمترین ابزارهای نویسندگان در تألیف متون روایی و به خصوص داستان به شمار میرود. نقل قول مستقیم و غیرمستقیم، که دو شیوه بازنمایی گفتار هستند، نام های آشنایی در زبان فارسی محسوب میشوند، اما درباب بازنمایی گفتار در زبان فارسی کمتر بحث شده است. مقاله حاضر به بررسی و مقایسه شیوههای گوناگون بازنمایی گفتار در داستانهای فارسی قبل از نهضت ترجمه در دوره قاجار و داستانهای تألیف شده...
روش اصلی ارتباط افراد ناشنوا زبان اشاره است. اما معمولاً افراد غیرکر و لال با این زبان آشنا نیستند. بنابراین طراحی یک سیستم مترجم زبان اشاره برای ترجمه کردن زبان اشاره به زبان های طبیعی برای استفاده در مواقع ضروری و همچنین تسهیل ارتباط ناشنوایان در فضای اینترنت لازم به نظر می رسد. یک سیستم شناسایی زبان اشاره برای این که بطور عملی قابل پیاده سازی باشد باید بتواند اشارات را در ویدئوهای پیوسته زبان...
در دیوان های چاپی ادیب الممالک فراهانی، در ضمن قصیده ای، بیتی بدین صورت آمده است: گفتار مرا یاوه مپندار که از صدق گفتار من ای شاه چو گفتار جذام است در این مقاله با بررسی شواهدی از ادبیات و امثال عربی و فارسی نشان داده شده است که صورت درست تعبیر، «گفتار حذام» است؛ نه «گفتار جذام».
بازنمایی گفتار از مهمترین ابزارهای نویسندگان در تألیف متون روایی و بهخصوص داستان بهشمار میرود. نقل قول مستقیم و غیرمستقیم، که دو شیوه بازنمایی گفتار هستند، نامهای آشنایی در زبان فارسی محسوب میشوند، اما درباب بازنمایی گفتار در زبان فارسی کمتر بحث شده است. مقاله حاضر به بررسی و مقایسه شیوههای گوناگون بازنمایی گفتار در داستانهای فارسی قبل از نهضت ترجمه در دوره قاجار و داستانهای تألیفشده...
یکی از موثرترین راه های افزایش دقت سیستم های بازشناسی گفتار کلمات مجزا، به کارگیری اطلاعات آوایی (به صورت آماری ) می باشد. بازشناسی گفتار در سامانه های تلفنی در حالت کلی به دلیل دامنه فرکانسی پایین تر، نویز بیشتر و افزایش پیچیدگی و انواع نویز های موجود، پیچیدگی و چالش های بیشتری دارد . برای کاربردهای بازشناسی گفتار روش های مختلفی بر اساس مدل های آوایی متنوع پیشنهاد شده اند که هر یک سعی می کن...
شناسایی خودکار زبان گفتاری به تشخیص زبان از روی سیگنال گفتار گفته می شود. این سیستم ها اغلب با مقایسه امتیاز تعلق سیگنال گفتار به زبان های مختلف تصمیم گیری می کنند. در این تحقیق برای اصلاح روش gmm-ubm که از روش های به روز بازشناسی زبان است، روشی جدید مبتنی بر بردارهای ویژگی منتخب مطرح شد که در آن تنها تعدادی از بردارهای ویژگی گفتار که به صورت هم پوشان در تمامی زبان ها وجود دارد و موجب ایجاد خطا...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید