نتایج جستجو برای: زبان ارتباطی
تعداد نتایج: 44710 فیلتر نتایج به سال:
مدل کسب و کار پیشنهادی برای گردشگری خلاق در چهارچوب توریسم پایدارارتباطی- فرهنگی مورد آنالیز قرار گرفته است. اگرچه توریسم خلاق عموما به عنوان فرمی از توریسم فرهنگی اجتماعی درک می شود، این موضوع از توریسم، زبان ارتباطی جهانی متفاوت از جریان اصلی گردشگری فرهنگی می باشد. علاوه بر این، این مقاله به آنالیزچگونگی این موضوع می پردازد که مدل کسب و کار چطور می تواند در توسعه پایداربرای شهرها و روستاه...
در روش تدریس معاصر، این اصل بهطور کلی و عمومی پذیرفته شده است که کتاب درسی با جهتگیری ملی مهمترین وسیلة بهبود روند آموزش در شرایط فقدان محیط زبانی و فرهنگی زبان آموزان بهشمار میرود. نویسندة مقاله با توجه به تحقیقات وسیع در زمینه کتاب آموزشی زبان روسی برای خارجیان، و نیز تجربة تدریس در دانشگاه تهران، به برخی نتایج دربارة مسائل و دشواریهای تدریس زبان روسی در ایران و اصول تألیف کتاب درسی با ...
«ترجمه» به معنای برگرداندن کلام از زبانی به زبان دیگر است. ترجمه با توجّه به نوع متن و هدف ترجمه، به دو نوع معنایی و ارتباطی تقسیم می شود. ترجمة معنایی به متن وفادار، و واحد ترجمه در آن واژه است. همچنین دارای ویژگی های ترجمة تحت اللّفظی است و به زبان مبدأ گرایش دارد. در مقابل، ترجمة ارتباطی خواننده محور است که واحد ترجمه در آن، جمله، و از روانی زبان برخوردار است. نهج البلاغه، اثری ارزنده و معتبر ...
تمایل به بر قراری ارتباط که به عنوان اراده فرد در برقراری ارتباط در هنگامی که فرصت آن بروز پیدا می کند تعریف می شود(مک اینتایر و همکاران،1998)نقش مهمی در یادگیری زبان دوم / خارجی ایفامی نماید. تحقیق حاضر درصدد آن است که تاثیر اجرای فعالیتهای کلاسی مبتنی بر حل مسئله را روی تمایل زبان آموزان به برقراری ارتباط مورد بررسی قراردهد. جهت رسیدن به این هدف 61 زبان آموز سطح پیش متوسطه از طریق یک امتحان ت...
خلاصه هدف این تحقیق یافتن روشی علمی برای پیشرفت مهارت نوشتاری در بین زبا آموزان ایرانی میباشد. جهت نیل به این هدف پروژه حاضر سعی در بررسی تاثیر فعالیت های ارتباطی هدفمند مبتنی بر ورودی در آموزش مهارت نگارش و پیدا کردن هرگونه ارتباط بین فعالیت های ارتباطی هدفمند مبتنی بر ورودی و توسعه مهارت نوشتاری دارد. در این خصوص دو فرضیه اصلی معرفی شده اند. فرضیه ی اول: فعالیت های ارتباطی هدفمند مبتنی ب...
انسان به وسیلة زبان، پیام خود را رمزگذاری و پیام دیگران را رمزگشایی میکند. ارتباط مذکور در بافتی متشکّل از مؤلّفههای ششگانة؛ گوینده، موضوع، مجرای فیزیکی، رمز، پیام و مخاطب قابل تصوّر و تحقّق است. ابویعقوب سجستانی، متکلّم ایرانی قرن چهارم، به واسطة موضوع مورد بحثش؛ کلام اسماعیلی، به بررسی دقیق و موشکافانة نظام ذهن و زبان و چگونگی تحقّق و عدم تحقّق ارتباط زبانی، به عنوان مدخلی برای ورود به بحثهای کل...
این مقاله به نقش زبان فارسی به عنوان زبان خارجی در توسعه پایدار گردشگری میپردازد. زبان آموزان خارجی که در ایران دورههای آموزش زبان فارسی را میگذرانند منابع بالقوهای هستند که با برنامهریزی، سرمایهگذاری و سازماندهی از طرف سازمانهای گردشگری، محیطزیست و وزارت علوم میتوانند در توسعه گردشگری در ایران و توسعه پایدار تأثیرگذار باشند. استفاده از زبان و جنبههای ارتباطی کلامی و غیرکلامی آن به ع...
حوزة پژوهشهای زبانی سنتی یا بلاغت، با حوزة مطالعات زبانشناختی معاصر دارای چنان ارتباط استواری است که از آن میتوان به بوطیقای ارتباط یاد کرد. این بوطیقای ارتباط در هر گونة ادبی، مقتضای حال متفاوتی با گونههای دیگر دارد. بلاغت زبان در مثنوی نیز بر پایة بوطیقای «ارتباط- ترغیب»ی شکل گرفته است که در یک سوی آن، «بافت متن» به چشم میخورد و در سوی دیگر، عواملی را میتوان یافت که توانش ارتباطی مثنوی ...
تألیف کتاب درسی آموزش زبان فارسی با تأکید بر آموزش تلفظ چکیده از میان مهارتهای آموزش زبان فارسی، آموزش تلفظ بیش از هر مهارت دیگری مورد چشم پوشی و ساده انگاری قرار گرفته است. کتابهای آموزشی حتی در اصولی ترین شکل عرضه، آموزش این مهارت مهم را مسکوت گذاشته اند. با توجه به اهمیت موضوع تلفظ در امر ارتباط زبانی، در این پژوهش به ارائة راهکارهایی در آموزش و تمرین تلفظ در کتابهای درسی آموزش زبان فارسی ...
چکیده ندارد.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید