نتایج جستجو برای: translation curriculum

تعداد نتایج: 175108  

Journal: :پژوهش های کیفی در برنامه ریزی درسی 0
رحیم مرادی دانشگاه علامه طباطبائی مرتضی مرادی دانشگاه فردوسی مشهد حسن ملکی دانشگاه علامه طباطبائی افسانه عبدلی دانشگاه فردوسی مشهد

the main purpose of this research is design a competency model for curriculum planners. analysis - inductively method with of the curriculum planner’s expert’s viewpoint was used. to determine the competency model for curriculum planner’s 5-stage methodology byham & moyer was used. in the first phase was reviewed subject literature and academic resources. curriculum experts were interviewed in ...

Journal: :International Journal of Evaluation and Research in Education 2022

<span lang="EN-US">This study aimed to investigate the use of translated version constructivism multimedia instrument through validity and reliability tests. The contained five constructs which each construct items made 25 in total. translation process has been implemented back-translation by researchers expert translators. validation was performed nine panel experts who are lecturers fie...

Journal: :Translation & Interpreting 2023

The study explores the application of consciousness-raising (CR), an effective teaching method in language teaching, into translation. In CR involves attempt to draw students’ attention textual features. Studies present diverse evidence for effectiveness teaching. current incorporates workshops on translation and investigates whether students are aware specific aspects process after workshops. ...

Journal: : 2021

The purpose of this study was to develop Computer-Assisted Language Learning (CALL) curriculum using TESOL technology standards and examine its effect on providing the technological competencies for female students at Faculty Languages Translation Imam Mohammad University. A descriptive-analytic approach has been used through analysis CALL documents. Moreover، utilized a quasi-experimental meth...

Journal: :پژوهشنامه مبانی تعلیم و تربیت 0

speaking of curriculum, very often we think of some exact, preplanned curricula determined for schools in advance. however in the new approach called emergent curriculum, all the beneficiaries including students, teachers, parents , society and all of whom are considered protagonists play some role in curriculum decision making and formation of learning. in emergent curriculum inspired by reggi...

Journal: :journal of english language studies 0
kourosh akef assistant professor of applied linguistics, islamic azad university central tehran branch, iran tahmineh vakili ma in translation studies, islamic azad university central tehran branch, iran

this study was conducted to identify and compare the strategies applied by two native farsi translators in rendering the culture specific items (csis) of a literary text titled savushun in their english translations. in this study, csis refer to the materials, social customs, religious concepts, and traditions available in one language and culture but nonexistent in the other language and cultu...

Journal: :journal of english language studies 0
hajar khanmohammad assistant professor of islamic azad university, central tehran branch maryam osanloo ma in translation studies from islamic azad university, central tehran branch

setting standards for translation assessment has usually been problematic for authorities, theoreticians, and most commonly instructors. it is often difficult to tell the difference between translation evaluation, criticism, and assessment due to hardships of bridging the gap between theory and practice. the aim of this study was to create a rubric against which translations could be assessed. ...

Journal: :Frontiers in educational research 2023

Under the background of big data a survey conducted on teaching and learning English in modularized classroom activities, this study aims to localize five components vocational college classrooms by integrating curriculum with course ideological political education thus revolutionize teaching. is divided into dimensions, namely: listening, speaking, reading, writing, translation. Then, each dim...

Journal: :Söylem 2023

Yabancı dil öğretimi ile çeviri arasında uzun yıllardır süregelen tartışmalı bir ilişki vardır. Çevirinin öğretimindeki yeri ve hatta yöntem olarak kullanılması geçmişten günümüze birçok çalışmaya konu olmuş bu alanda farklı fikirlerin ortaya çıkmasına neden olmuştur. Yapılan araştırmaya göre teoride öğretiminde, özellikle de modern öğretim yöntemlerinde, kendine önemli yer bulamasa da pratikte...

Journal: :Linguistica Antverpiensia, New Series – Themes in Translation Studies 2022

The Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area (Greater or GBA), a megalopolis in China, has developed rapidly and achieved remarkable results recent years. This study aims to explore the translation–development interactions GBA from an emergent semiotic perspective. Following studies on translation development (Marais, 2014, 2018; Olivier de Sarden, 2005), this views as process of making meani...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید