نتایج جستجو برای: تغییر معنایی

تعداد نتایج: 79723  

ژورنال: :جستارهای زبانی 0
سپیده عبدالکریمی استادیار زبان شناسی، دانشگاه شهید بهشتی، تهران، ایران

پژوهش حاضر پژوهشی معنی شناختی است که به منظور بررسیِ معناییِ فعل های ساده زبان فارسی و متناظرهای مرکب صوری ـ معنایی آن ها صورت گرفته است، تا مشخص شود از میان انواعِ گوناگون هم معنایی، کدام انواع میان فعل های یادشده برقرار است و کدام انواع میان آن ها برقرار نیست. در این بررسی، نخست، طرز تلقی نگارنده از فعل ساده و مرکب بیان شده و سپس، اشاره ای کلی به روش های ساخت افعال مرکب از متناظر ساده آن ها شده ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه محقق اردبیلی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1393

ترجمه به روش های گوناگون انجام می شود . پیترنیومارک ، نظریه پرداز ترجمه درکتاب روش های ترجمه(1981) ، ترجمه را با توجه به نوع متن و اینکه هدف ترجمه وفاداری به نویسنده ی اصلی است یا خواننده ی ترجمه ، به دو نوع « ارتباطی» و « معنایی» تقسیم کرده و خاطرنشان ساخته که ویژگی برخی از متون اقتضا می کند بخشی از متن به صورت معنایی و بخش دیگر به صورت ارتباطی ترجمه شود . انتخاب شیوه ی ترجمه و رعایت امانت از ...

Journal: : 2023

محاسبه دز جذبی در اندام انسان یکی از اولین گام‌­ها برای توسعه رادیوداروهای جدید است. هدف این مطالعه تخمین توسط ترکیب نوین نشاندار Cu-NODAGA-RGD-BBN64 بدین‌منظور ابتدا با تغییر پارامترهای مؤثر بر نشاندارسازی شرایط بهینه تهیه شد. پایداری پپتید هترودیمر بافر سالین فسفات (PBS) و سرم خون انسانی به مدت 12 ساعت ارزیابی پس آن، توزیع زیستی کمپلکس موش‌های حامل تومور تزریق مورد بررسی قرار گرفت. نهایت، اسا...

Journal: : 2023

سنت‌گرایان با دیدگاهی سلبی نسبت به معرفت‌شناسی مدرن پسادکارتی، صحبت از معرفتی کرده‌اند که دارای صبغه‌ای مابعدالطبیعی و ناظر مراتب مختلف وجود است. آنها حکم عدم کفایت تجربه استدلال محور پسارنسانس هستند، منبع اصلی معرفت دست‌یابی حقیقت را عقل شهودی می‌انگارند. شهودگرایی در سنت‌گرایی، حد روش باقی نمی‌ماند نظر می‌رسد نوعی تحول پارادایم مواجه‌ایم می‌کوشد انگاره‌های دیگر تغییر دهد. مسئلة این مقاله آن ا...

Journal: : 2023

هدف از پژوهش حاضر، سنتز، ترکیب متوکسی آمیدو زانتات MAX و نشان‌دارسازی آن با رادیونوکلیید mTc99 به عنوان یک عامل تشخیصی نوین جهت تصویربرداری توموگرافی رایانه‌ای تک فوتونی (SPECT) می­‌باشد. لیگاند فوق واکنش بین دو ماده‌ی کلرواستامید (Chloroacetamide) مشتقات (Xanthate) نسبت‌های مولی معین سنتز شد. سپس فرایند طریق دوشیدن ژنراتور (mTc99Mo/99) روش مستقیم انجام گرفت. این ترتیب که قلع کلرید کاهنده مورد ...

ژورنال: :پژوهشنامه پردازش و مدیریت اطلاعات 0
فاطمه عزیزمحمدی f.aziz mohamadi کارشناس ارشد زبانشناسی همگانی

تغییر زبان اجتناب ناپذیر است و این تغییر با تداخل زبانها نیز انجام می شود. ورود الفاظ و ساختهای بیگانه به زبانها امری رایج است، همچنانکه ورود دیگر پدیده ها امری عادی و پذیرفتی است. ورود الفاظ و ساختهای زبانی به زبان دیگر را قرض گیری می نامند. قرض گیری یا آوایی است یا واژگانی یا دستوری. چنانچه واژه بیگانه با همان معنی اصلی اش به زبان دیگری وارد شود و ترجمه ای معنایی و لفظ به لفظ شود، آن را گرته ...

ژورنال: :پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عرب 2015
حسین شمس آبادی فرشته افضلی

یکی از دشواری های فراروی مترجمان، رویارویی با واژگان همانند و چگونگی کاربرد آنها در زبان می باشد. مترجم تنها به بهانه همانندی معنایی دو واژه آنها را به جای یکدیگر به کار می برد که به دلیل وجود تفاوت های پنهان در لایه های زیرین معنایی آن دو واژه، جمله کاربر از معنا و مفهوم درستی برخوردار نمی شود. بر این پایه، گزینش واژه برابر و مناسب در ترجمه، در کنار آشنایی مترجم با زبان و فرهنگ ملت ها بزرگترین...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان تهران - دانشکده علوم پایه 1393

باوجود تحقیقات بسیار و نتایج مثبت به دست آمده در زمینه سیستم های تدریس هوشمند، فرآیند توسعه این سیستم ها هنوز هم بسیار پیچیده و زمان بر است. بیشتر تلاش های انجام شده در این زمینه، منجر به تولید سیستم هایی گسسته و منزوی شده است. از سوی دیگر، وب معنایی با ارائه روش هایی رسمی برای بیان دانش، امکان فهم، تسهیم، استفاده مجدد و استدلال دانش، توسط ماشین ها را فراهم آورده است. انتظار می رود استفاده از ا...

ژورنال: :دوفصلنامه علمی-پژوهشی مطالعات ترجمه قرآن و حدیث 2016
سیدمهدی سجادی عالیه کرد زعفرانلو کامبوزیا

فهم درست معنای یک واژه، نیازمند استفاده از روش­های گوناگون معنی­شناسی است تا از طریق آن ها، به توصیف دقیق معنای آن واژه دست یافت. یکی از این روش­ها، روابط مفهومی و از جمله تقابل معنایی است. هدف این پژوهش، بررسی تقابل معنایی و نقش آن در ترجمه قرآن کریم است. بدین منظور، 106­­ جفت­ واژه متقابل، همراه با بسامد آن ها و آیاتی که در آن ها به کار رفته­ است از منابع مختلف و به ویژه از «تفسیر نور» اثر مص...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه کاشان - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1392

آشنایی زدایی از جمله اصطلاحات متداول در ادبیات معاصر است که بر عدول از شیوه های مرسوم و معمول نگارشی اطلاق می شود که با هدفی معین انجام می شود. آشنایی زدایی نوشتاری، معنایی و شخصیتی از جمله انواع آشنایی زدایی هستند که در این پژوهش مصادیق آن در شعر ادونیس و ممدوح عدوان اررسی شده است.آشنایی زدایی نوشتاری که از جمله مهمترین پدیده های شعر معاصر است،شامل تغییر در سیستم نوشتاری مرسوم و معمول است و با...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید