نتایج جستجو برای: عناصر معنایی واژگان
تعداد نتایج: 53347 فیلتر نتایج به سال:
یکی از مباحث جدید در علوم قرآنی،زبانشناسی تخصصی قرآن است که امروزه شاخهای مهم از اسلوبهای فهم قرآن شمرده میشود.یکی از شعبههای زبانشناسی نیز معنیشناسی است که در آن به بررسی واژگان کلیدی قرآن میپردازند،منظور از واژگان کلیدی آن دسته از مفرداتی هستند که اگر با روشی میدانی ارزیابی معنایی شوند میتوانند در تفسیر آیه و وجوه معنایی آن نقش بالایی داشته باشند.در این مقاله با توجه به شاخهء معناش...
یکی از عناصر خیال آفرین و معنیساز در شعر شاعران طرز نو یا سبک هندی، موتیوها هستند. واژگان کلیدی معنیآفرینی که در مرکز شبکههای زبانی قرار میگیرند و با ارتباط مفهومی و زبانی با واژگان یک مجموعه، ضمن استفاده از صنعت مراعات نظیر با شبکه تداعیهای زبانی، مفاهیم دقیق و باریکی میآفرینند که در پیشبرد گفتمان معنایی شاعر با مخاطب، بخصوص در غزل بسیار مؤثر است. در دیوان نظیری نیشابوری برخی واژگان و ت...
در مقاله حاضر به بررسی واژه «دیدن» از منظر معناشناسی قالبی میپردازیم و نشان میدهیم که چگونه معنای برخی از واژهها در تجارب روزمره و دانش پیش زمینه انسانها وجود دارد. به عبارت دیگر، هدف این مقاله دستیابی به تفاوت معنایی ظریف بین واژگان هم معناست و تصور بر این است که ریشه این تمایزات در تجارب نهفته باشد که چنین تمایزات معنایی در لغتنامهها عموماً نادیده گرفته میشود. راهکار انجام این تحقیق، بر...
قرآن کریم، به موضوع تفکر و تدبر اهمیت ویژهای داده است به گونهای که واژگان مرتبط با این مفهوم از بسامد بالایی در واژگان قرآنی برخوردار میباشند. پرداختن به واژگان قرآنی نیز همواره مورد توجه زبانشناسان بوده است و یکی از مهمترین مسائلی که درباره آن به کنکاش پرداختهاند، پاسخ به این سؤال است که آیا به ترادف واژگان قرآنی میتوان معتقد بود؟ یا اینکه به جای ترادف واژه، باید مفهوم تقارب را انتخاب کر...
زمینه و هدف: آزمون درک هم معنایی در کلمات عینی و انتزاعی (concrete and abstract word synonym test)، آزمونی است که به ارزیابی سیستم معنایی در بیماران دارای اختلالات اکتسابی زبان بویژه آسیب معنایی می پردازد. هدف از این پژوهش، ساخت آزمونی روا و پایا در زبان فارسی به منظور ارزیابی درک کلمات عینی و انتزاعی برای بررسی انواع مختلف آفازی می باشد. روش بررسی: نوع مطالعه ساخت آزمون است که به صورت مقطعی اج...
تحلیل معنایی واژگان و شناخت روابط مفهومی بین آنها، یکی از راههای دستیابی به دقایق معناست، این امر در رابطه با قرآن کریم که از سطوح معنایی متعددی برخوردار است و چینش واژگان آن در نهایت انسجام بوده ضرورتی ویژه مییابد. در این پژوهش، معنای واژه إغواء برحسب روابط بینامتنی میان واحدهای زبان، با روش تحلیلی و توصیفی بررسی گردید. در پرتو شناخت روابط مفهومی این واژه و بسامد بالای همنشینی «ربّ» و «إغواء...
تغییر معنایی واژهها، ضمن غنیسازی گنجینة لغات هر زبان، به شعرا و ادبا این امکان را میدهد که به کلمات جان ببخشند و ابداع و خلق هنرمندانهای از خویش باقی گذارند. غنیسازی گنجینة لغات زبانها و از جمله زبانهای روسی و فارسی به شیوههای گوناگون انجام میپذیرد. بر این اساس، در این نوشتار سعی بر آن است که با روش تحلیلی به این پرسش پاسخ داده شود که چه فرایندهایی در روند تغییر معنایی واژگان در مفهوم...
قرآن کریم در محیطی پا به عرصة هدایت مردم نهاد که زبان عربی در اوج فصاحت و بلاغت قرار داشت و طبیعی است که زبان قرآن برای برقراری ارتباط با آنان از واژگان و تعبیرهای متعارف آن جامعه استفاده کند. از سوی دیگر، سرودههای موسوم به چکامههای هفت یا دهگانة شاعران عرب پیش از اسلام که گنجینه شعر، ادب و فرهنگ مردمان آن روزگار به شمار میآید، به تنهایی نشان از غنی بودن زبان عربی پیش از نزول قرآن دارد. این...
فهم معنای واژگان قرآنی، گام نخست و بنیادی در تفسیر قرآن است، چنانکه تألیف آثار متعدد در این حوزه از سدههای نخستین اسلامی شاهدی بر این مدعاست. یحییبن سلّام ازجمله قرآنپژوهان سدۀ دوم هجری است که نزدیکی روزگار وی با عصر نزول، اهمیت روششناسی آثار وی را در حوزه معناشناسی مفردات قرآن مضاعف میکند. بنابراین در مقاله حاضر به بررسی دو اثر وی پرداختهایم: اثر نخست کتاب تصاریف با موضوعِ وجوه ...
چکیده معناشناسی که در زبان انگلیسی با نام Semanticis و در زبان عربی علم الدَّلاله یا علم المعنی نامیده میشود، شاخهای از زبانشناسی است که به بررسی معنا میپردازد و مقصود و فحوای کلام را از ساختار و سیاق متن درمییابد. نخستین گامها در این زمینه در اواسط قرن نوزدهم توسط ماکس مولر Max Muller و میشل بریل Michel Breal برداشته شد. واژگان در کلام الهی هریک بار معنایی خاص خود را دارند و نخستین نکت...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید