نتایج جستجو برای: بازشناسی کلمات دستنوشته فارسی

تعداد نتایج: 33283  

ه پژوهش های زبان شناسیسال پنجم، شماره اول، بهار و تابستان 293132/3/ تاریخ وصول: 1131/1/ تاریخ اصلاحات: 1231/1/ تاریخ پذیرش: 9256 - صص 21__________________________________________________________________________________________gh5karimi@ut.ac.ir *استاد زبانشناسی دانشگاه تهران[email protected] **دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه تهرانتحلیل معنایی کلمات مرکب اسم- اسم در زبان فارسی* غلامحسین کریمیدوس...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه بیرجند - دانشکده برق و کامپیوتر 1392

در این پایان نامه، روشی برای بازشناسی برخط حروف مجزای دست نویس فارسی ارایه می شود. در روش پیشنهادی برای بازشناسی حروف مجزای دست نویس فارسی، از دانش مربوط به بدنه اصلی و ریزحرکات به طور همزمان استفاده شده است. در این تحقیق حروف مجزای دست نویس فارسی بر اساس تشابه بدنه اصلی در 18، و بر اساس تشابه ریزحرکات در 11 گروه، گروه بندی می شوند. برای مثال، سیستم برای حرف «چ»، بدنه اصلی و ریزحرکات را شناسایی...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2016
عالیه کرد زعفرانلوکامبوزیا فرزانه تاج آبادی زهرا اسماعیلی متین سارا خوردبین

موضوعات مربوط به ساختار هجا و همچنین سازماندهی واحدهای واجی در درون هجا و فراتر از آن یعنی در مرز بین دو هجا، از جمله مباحث مطرح حوزة واج شناسی محسوب می شوند. در این مقاله تلاش شده است تا با تکیه بر زبان فارسی، با نگاهی نو به موضوع ساخت هجا و واج آرایی پرداخته شود. زبان فارسی دارای ساختار هجایی (c)v(c)(c) است. هدف کلی مقالة حاضر این است که نشان دهد اولاَ آیا تفاوتی میان واج آرایی یک هجا به صورت ...

ژورنال: :جستارهای زبانی 2015
ادریس امینی شهریار نیازی

واژگان عربی در زبان فارسی دستخوش تحولات اساسی در حوزة معنایی شده­اند؛ چنانکه در ترجمة بسیاری از این واژه­ها به زبان عربی باید از واژگان دیگر عربی کمک بگیریم. بسیاری از این کلمات معنی خویش را کم وبیش از دست داده اند، معانی دیگری یافته اند و یا به کلی فارسی شده­اند؛ تا جایی که می توانیم بگوییم که این کلمات اگر با همین معنایی که در زبان فارسی دارند به زبان دیگری راه بیابند، یک واژة فارسی به آن زبا...

ژورنال: :کومش 0
مریم مخلصین maryam mokhlesin neuromuscular rehabilitation research centre, semnan university of medical sciences, semnan, iranمرکز تحقیقات عصبی عضلانی، دانشکده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی سمنان، سمنان، ایران حوریه احدی hourieh ahadi dept. of linguistics, institute for humanities and cultural studies, tehran, iran2- گروه زبان شناسی مرکز مطالعات فرهنگی و علوم انسانی جلال بختیاری jalal bakhtiari neuromuscular rehabilitation research centre, semnan university of medical sciences, semnan, iranمرکز تحقیقات عصبی عضلانی، دانشکده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی سمنان، سمنان، ایران زهرا احمدی زاده zahra ahmadizadeh neuromuscular rehabilitation research centre, semnan university of medical sciences, semnan, iranمرکز تحقیقات عصبی عضلانی، دانشکده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی سمنان، سمنان، ایران فاطمه کسبی fatemeh kasbi neuromuscular rehabilitation research centre, semnan university of medical sciences, semnan, iranمرکز تحقیقات عصبی عضلانی، دانشکده توان بخشی، دانشگاه علوم پزشکی سمنان، سمنان، ایران

سابقه و هدف: برخی مطالعات در زمینه چگونگی پردازش کلمات در مغز، تاثیر محتوای هیجانی کلمه بر عمل کرد مغز را مورد بررسی قرار می دهند. گروهی دیگر نیز با کنترل ابعاد هیجانی، تاثیر ویژگی های واژگانی و معنایی بر پردازش کلمه را می سنجند. برای انجام چنین مطالعاتی در زبان فارسی نیازمند فهرستی از واژگان هیجانی مختص زبان و فرهنگ خود هستیم و هدف از مطالعه حاضر تهیه چنین فهرستی برای انجام مطالعات آتی است. مو...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1389

در ارتباط با نقش بارز ریشه «???» در بیان واژگانی – معنایی اصطلاحات هواپیمایی، پایان نامه حاضر به بررسی واژگان اشتقاقی با ریشه «???» در زبان روسی و روش بیان آنها در زبان فارسی ( در حوزه هواپیمایی – کشوری ) اختصاص یافته است. هواپیمایی به صورت کلی به دو بخش تقسیم می شود: هواپیمایی نظامی و هواپیمایی کشوری (غیرنظامی). هواپیمایی کشوری (غیر نظامی) نوعی از حمل و نقل می باشد که جابجایی مسافرین، توشه، ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه صنعتی خواجه نصیرالدین طوسی 1390

در این پایان نامه روشی جدید برای بازیابی و جستجوی کلمات فارسی از میان متون تصویری فارسی ارائه شده است. همچنین روشی مبتنی بر اندازه و شکل نقاط موجود در مستند پس از آستانه گذاری، جهت تشخیص قلم و اندازه قلم مستندات تصویری فارسی ارائه شده است. روش ارائه شده برای تشخیص قلم از اولین روش هایی می باشد که می تواند با دقت بسیار بالایی اندازه قلم مستند فارسی را هم تشخیص دهد. برای ارزیابی روشهای ارائه شده ...

قیدها و کلمات ربط در زبان فرانسه علاوه بر اینکه در انسجام و یکدستی متون موثرند، نقش مهمی در معنای جمله نیز ایفا می‌کنند. به نحوی که حتی تغییر جایگاه قرار گرفتن آنها در جمله می‌تواند به تغییر معنای این کلمات منجر بشود. دانستن این مهم بی‌شک می‌تواند در شکل‌گیری معنای این حروف ربط در ذهن زبان‌آموز فارسی زبان و همچنین در ترجمه متون فرانسه به فارسی و بالعکس نقش مهمی ایفا کند. در تحقیق پیش رو با نظر ...

ژورنال: :مهندسی برق مدرس 0
davood gharavian p. o. box: 16756-1719, tehran, iran

حالت گفتار سبب افزودن اطلاعات اضافی نسبت به اطلاعات نوشتاری می شود. از طرف دیگر، وجود حالت در گفتار سبب بروز مشکل در فرایند بازشناسی گفتار می شود. در تحقیقات قبلی نشان داده شد که حالت گفتار سبب تغییرات اساسی در پارامترهای گفتاری می شود. برای بهبود نتایج بازشناسی گفتار با حالت، ابتدا باید تأثیر آن را بر پارامترهای گفتاری به دست آورد و در مرحله بعدی، از پارامترهای مناسبی برای بهبود نتایج بازشناسی...

رایج‌ترین نوع وام‌گیری زبان، وام‌گیری واژگانی است. امروزه هیچ زبانی را در دنیا نمی‌توان یافت که از زبان‌های دیگر متأثر نشده باشد. از جمله این تأثیرات، تأثیر و تأثر زبان‌های ترکی و فارسی بر یکدیگر بوده است. زبان ترکی کلمات بسیاری را از زبان فارسی قرض گرفته و کلمات دیگری هم قرض داده است. این تأثیر و تأثر، در بعضی از زبان‌ها و لهجه‌های ایرانی بیشتر از سایر زبان‌ها بوده است؛ به عنوان مثال، گویش همد...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید